検索ワード: unterhaltsansprüche (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

unterhaltsansprÜche

フランス語

crÉances alimentaires

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 25. zwischenmaßnahmen für unterhaltsansprüche werden abgeschafft.

フランス語

article 25. les mesures intermédiaires sont supprimées pour les créances alimentaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erhält eine person gegenüber dem ehepartner und werden. die unterhaltsansprüche

フランス語

si une personne comme aide ultime (filet de sécurité). valoir les droits aux créances ali reçoit une pension alimentaire (allo

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei diesen fällen geht es häufig um sensible themen wie kindesentführung oder unterhaltsansprüche.

フランス語

ces affaires concernent souvent des questions sensibles, telles que des cas d’enlèvement d’enfant ou des demandes en matière d’obligations alimentaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) die rückständigen unterhaltsansprüche schätzungsweise 268 mio. eur pro jahr betragen;

フランス語

b) le montant des créances alimentaires dues et non versées peut être estimé à 268 millions d'euros par an;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf alle personen anwendung finden, die den unterschiedlichen rechtssystemen zufolge unterhaltsansprüche haben können?

フランス語

s’appliquent à toutes les personnes susceptibles de bénéficier de créances alimentaires selon les différents systèmes juridiques ?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verordnung über den europäischen vollstreckungstitel schließlich, die auch unterhaltsansprüche umfasst, wurde im mitentscheidungsverfahren erlassen.

フランス語

enfin, le règlement tee englobe les créances alimentaires et a été adopté selon la procédure de co-décision.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im übrigen sei der vergleich durch den abschluß des scheidungsverfahrens insoweit nicht gegen­standslos geworden, als die unterhaltsgläubigerin rückständige unterhaltsansprüche geltend mache.

フランス語

en outre, la décision qui a mis fin à l'instance n'a pu enlever son objet à la transaction judiciaire dès lors qu'il s'agit pour la créancière d'aliments de recouvrer des arrérages échus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einigen staaten haben nur kinder anspruch auf unterhalt, in anderen wiederum können die verwandten in aufsteigender linie oder die geschwister im bedarfsfall unterhaltsansprüche geltend machen.

フランス語

dans certains d'entre eux, seuls les enfants peuvent avoir droit à une pension alimentaire, dans d'autres au contraire, les ascendants, ou les frères et sœurs, peuvent demander que leurs proches soient contraints de les assister lorsqu'ils sont dans le besoin.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat verabschiedete einen beschluss über die genehmigung des haager Übereinkommens über die internationale geltendmachung der unterhaltsansprüche von kindern und anderen familien­angehörigen im namen der europäischen union (dok.

フランス語

le conseil a adopté une décision relative à l'approbation, au nom de l'union européenne, de la convention de la haye sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille (doc.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das Übereinkommen sieht ein weltweites system für die zusammenarbeit nationaler behörden vor, eine unentgeltliche juristische unterstützung für die durchsetzung der unterhaltsansprüche von kindern sowie einheitliche verfahren für die anerkennung und vollstreckung von unterhaltsentscheidungen.

フランス語

elle institue un système mondial de coopération entre autorités nationales, prévoit une assistance juridique gratuite dans les litiges internationaux relatifs aux pensions alimentaires en faveur des enfants, et rationalise les procédures de reconnaissance et d'exécution des décisions judiciaires relatives aux pensions alimentaires.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anwendungsbereich — prozeßvergleich über personensorge und unterhalt während des scheidungsverfahrens — vollstreckung wegen unterhaltsforderungen in einem an­deren vertragsstaat — anwendbarkeit des Übereinkommens auf unterhaltsansprüche bejaht

フランス語

actes authentiques et transactions judiciaires — obstacles à l'exécution — viola­tion de tordre public de l'État requis — pas de violation dans l'hypothèse où un avocat conclut une transaction judiciaire dans une procédure en divorce dans le cadre du man­dat conféré

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese leistungen werden nur gewährt, wenn der antragsteller hilfebedürftig ist, d.h. sein einkommen und vermögen eine bestimmte schwelle nicht überschreitet und auch keine unterhaltsansprüche gegen angehörige realisiert werden können.

フランス語

cela est particulièrement important dans le domaine des prestations sociales, notamment lorsqu’elles entrent dans le champ d’application du règlement (cee) n°1408/71, auparavant réservé aux migrants économiquement actifs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem ist er ver-pµichtet, seine ansprüche auf sozialleistungen, ja sogar seine unterhaltsansprüche geltend zu machen, wenn das openbaar centrum dies für notwendig hält.“

フランス語

cette attention se retrouve immanquablement dans l’aménagement des conditions régissant les prestations de chômage, comme en témoignent clairement les prestations de chômage non contributives, subordonnées au revenu(491).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinzu kommt, dass unterhaltsansprüche auf aktuellen, sich verändernden verhältnissen basieren, und dass sie sowohl von privaten parteien als auch von öffentlichen stellen geregelt werden können. [1]

フランス語

en outre, les créances alimentaires reposent sur des situations non statiques, et elles peuvent être administrées par des parties tant privées que publiques [1].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterhaltsanspruch

フランス語

obligation alimentaire

最終更新: 2013-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,799,780,573 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK