プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die fortschritte der durchführung dieser entscheidung und die eignung der hierfür bereitgestellten mittel werden jährlich in verbindung mit dem verwaltungsplan bewertet.
l’avancement de la mise en œuvre de la proposition et l’adéquation des ressources allouées feront l'objet d'une évaluation annuelle en lien avec le plan de gestion.
die begründung für eine derartige ausnahme, der ein verwaltungsplan für die wasservorräte innerhalb der betreffenden zone zugrunde liegen muß, muß der kommission bei bestehenden anlagen unverzueglich und bei neuen anlagen im voraus bekanntgegeben werden.
les justifications d'une telle exception, fondée sur un plan de gestion des ressources en eau à l'intérieur de la zone intéressée, doivent être notifiées dans les délais les plus brefs à la commission en ce qui concerne les installations existantes et au préalable en cas de nouvelles installations.
daneben stellte der gerichtshof fest, dass frankreich für die gewinnung von wasser für den menschlichen verbrauch in der bretagne oberflächenwasser von unzureichender qualität verwendet hat, ohne der kommission eine begründung für diese verwendung oder einen verwaltungsplan für die wasservorräte vorzulegen.
en outre, la cour a reproché à la france d'avoir utilisé pour la production d'eau alimentaire en bretagne des eaux superficielles de qualité insuffisante, sans notifier à la commission ni la justification de cette utilisation ni un plan de gestion des ressources en eau.
klare trennung zwischen einem strategiepapier wie dem aktionsplan – der eine art absichtserklärung darstellt – und einem verwaltungsplan – der informationen über die fortschritte der ergebnisse und auswirkungen liefert.
Établir une distinction très claire entre un document politique tel que le plan d'action - qui représente une sorte de déclaration d'intention - et un plan de gestion - qui fournit des informations sur les progrès réalisés en termes de produits et d'effets.
solange dieser verwaltungsplan nicht in kraft getreten ist, bleiben die auflagen nach artikel 19d nsch-gesetz 1998 uneingeschränkt im voordelta anwendbar, und somit auch in dem in diesem beschluss enthaltenen gebiet.
tant que ce plan de gestion n'est pas entré en vigueur, le régime de l'article 19d de la loi pn 1998 reste en vigueur intégralement dans le voordelta, et donc également dans la zone concernée par cette décision.
die im weiteren angeführten ausnahmen beeinträchtigen die anforderung zur genehmigung gemäß artikel 19d nsch-gesetz 1998 nicht, außer sofern die ausnahme gemäß artikel 19 d absatz 2 nsch-gesetz 1998 (projekte oder handlungen gemäß dem verwaltungsplan) anwendbar ist.
des exceptions, à préciser, faites à la restriction d'accès, ne portent aucune atteinte à l'obligation d'autorisation au sens de l'article 19d de la loi pn 1998, excepté si l'exception est conforme à la stipulation de l'article 19d, paragraphe 2, de la loi pn 1998 (projets ou actes conformes au plan de gestion).