検索ワード: verwehren (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

verwehren

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

und die hilfeleistung verwehren!

フランス語

et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich kann das niemandem verwehren.

フランス語

(applaudissements)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einem fahrzeug die weiterfahrt verwehren

フランス語

refuser à un véhicule l'autorisation de poursuivre son voyage

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

terroristen den zugang zu finanzressourcen verwehren

フランス語

empêcher l’accès des terroristes à leurs ressources financières

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

11 es den mitgliedst aaten verwehren, den

フランス語

eu égard à ce qui précède, il y a lieu de répondre à la question posée que les dispositions de la directive

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zwar verwehren die öffentlichen gesundheitsfürsorge, umweltschutz,

フランス語

"fabrication d'insuline humaine dans une bactérie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

werden sie sich kräftig dagegen verwehren? ren?

フランス語

piquet tion clandestine devrait être sévèrement combattue et sanctionnée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

und sie gingen hin in der morgenfrühe, zum verwehren bereit.

フランス語

ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als vorsitzender des unterausschusses für sicherheit muß ich mich dagegen jedoch verwehren.

フランス語

la chine bafoue et viole constamment les droits de l'homme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

d dem transnationalen organisierten verbrechen die nutzung unserer hoheitsgebiete zu verwehren:

フランス語

d à priver les délinquants de leurs profits illicites en adoptant une législation appropriée et en appliquant les recommandations du groupe d'action financière internationale (gaf1);

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ist unbefugten personen während des flugs der zugang zum cockpit zu verwehren;

フランス語

les personnes non autorisées sont empêchées d’accéder au poste de pilotage au cours d’un vol;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die mitgliedstaaten verwehren jedem schiff den zugang zu seinen häfen und ankerplätzen, das

フランス語

un État membre refuse l’accès à ses ports et mouillages à tout navire qui:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der hafenstaat muss fischereiprodukten, die einesolche zertifizierung nicht vorlegen, den marktzutritt verwehren.

フランス語

l’État du port ne pourraautoriser l’entrée des produits de la pêche qui ne disposeraient pas de cette certification.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

behandelten tieren den kontakt mit nicht behandelten tieren verwehren, bis die applikationsstelle trocken ist.

フランス語

ne pas permettre aux animaux traités d’entrer en contact avec des animaux non traités tant que le site d’application n’est pas sec.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

alle städte im westjordanland sind von der außenwelt vollkommen abgeschlossen, da die israelis jeden zugang verwehren.

フランス語

toutes les villes de la rive occidentale sont totalement isolées du reste du monde et les israéliens en interdisent l'accès à quiconque.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ich möchte mich auch entschieden gegen die persönlichen angriffe der ppe-fraktion letzte nacht verwehren.

フランス語

j'aimerais également répondre en termes très vigoureux aux attaques personnelles émises hier soir par le parti conservateur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wir müssen uns auch mit nachdruck dagegen verwehren, daß der schengen-report zum vorwand genommen wird,

フランス語

je suis donc fondamentalement d'accord quand ce rapport exige «que la suppression des contrôles aux frontières intérieures ne s'accompagne pas de l'instauration de nouveaux contrôles administratifs impliquant une atteinte aux droits de l'homme».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

a) unbefugten den zugang zu datenverarbeitungsanlagen, mit denen personenbezogene daten verarbeitet werden, zu verwehren;

フランス語

a) interdire à toute personne non autorisée d'accéder aux installations utilisées pour le traitement de données à caractère personnel;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

und sie gingen hin in der frühe in der meinung, sie könnten (den armen ihren anteil) verwehren.

フランス語

ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

unbefugten den zugang zu nationalen einrichtungen zu verwehren, in denen der mitgliedstaat daten speichert (zugangskontrollen zu diesen einrichtungen);

フランス語

refuser l'accès des personnes non autorisées aux installations nationales dans lesquelles l'État membre stocke des données (contrôles à l'entrée de l'installation);

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,777,997,399 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK