検索ワード: voreingenommen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

voreingenommen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

seien sie nicht voreingenommen, herr präsident!

フランス語

il faut que ce rapport soit renvoyé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bericht, um den es hier geht, ist irreführend, voreingenommen und trügerisch.

フランス語

le rapport dont nous débattons est trompeur, tendancieux et illusoire.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

zweitens darf sie nicht voreingenommen sein und gift und galle gegen griechenland verbreiten.

フランス語

cela fait pas mal de temps et j'aurais pensé, étant donné l'importance de la question et la nécessité d'intervenir sans attendre, que la présentation des propositions serait à présent chose faite.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in dem artikel steht, dass der film angeblich zugunsten der muslime voreingenommen sei:

フランス語

l'article laisse entendre que le film est favorable aux musulmans.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deshalb sind wir ein wenig voreingenommen gegen einige zum thema des makroökonomischen dialogs vorgebrachten gedanken.

フランス語

c' est pourquoi, nous nous méfions de certaines idées émises sur le thème du dialogue macro-économique.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vielleicht bin ich ein wenig voreingenommen, vertrete ich doch fast den gesamten schottischen whisky auf der welt.

フランス語

peutêtre suis-je quelque peu victime de préjugés, dans la mesure où je représente la quasi totalité du whisky écossais dans le monde.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

herr präsident, selbstverständlich sind die fragen und die statistiken unserer kollegen von den grünen voreingenommen und selektiv.

フランス語

monsieur le président, les questions et statistiques de nos collègues écologistes sont bien entendu insidieuses et sélectives.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

hamid salim, der über junge immigranten schreibt, sagt, dass das gerichtsverfahren voreingenommen und politisch motiviert ist.

フランス語

hamid salim, écrivant sur young immigrants dit que la procédure judiciaire est biaisée et repose sur des motivations politiques.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei entstehen manchmal spontane interkul turelle beziehungen zwischen den jungen leuten, die weniger voreingenommen sind als ihre eltern oder älteren geschwister.

フランス語

il s'y produit quelquefois une forme d'interculturel spontané entre jeunes, moins bloqués que leurs parents ou leurs aînés par des représentations mutuelles négatives.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus sind die gerichte bei handelsstreitigkeiten, an denen ein ausländisches und ein amerikanisches unternehmen betei­ligt sind, zugunsten der letzteren voreingenommen.

フランス語

de même, les litiges commerciaux opposant une entreprise étrangère à une entreprise américaine sont biaisés en faveur de ces dernières.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entwicklung im arbeitsleben verlief nicht immer un voreingenommen, und besonders nach meinung von angehörigen aus den höheren altersgruppen wurden junge personen zum nachteil älterer vorgezogen.

フランス語

le développement professionnel ne va pas sans poser parfois des problèmes, et de l'avis notamment des personnes relevant des groupes plus âgés, on a tendance à leur préférer des personnes plusjeunes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der beschwerdeführer zog daraus die schlußfolgerung, daß der Ärzte-ausschuß nicht von korrekten unterlagen ausgehen konnte und daß seine begründungen des halb voreingenommen waren.

フランス語

decisions ses travaux sur une base correcte et que son raisonnement a été faussé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei Öko-etikettierung, verpackung und recycling muß stärker zusammengearbeitet werden, um sicherzustellen, daß umweltschutznormen nicht generell gegen den binnenmarkt voreingenommen sind.

フランス語

il faut une coopération accrue en ce qui concerne l'"éco-étiquetage" (en anglais : "eco-labelling), l'emballage et le recyclage, et aussi pour faire en sorte que les normes relatives à l'environnement ne soient pas, en général, de nature à avantager le marché national.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

einer der neuesten blogs dieses landes, pure fawkery, unterstellt den massenmedien, dass ihre reaktion auf die morde voreingenommen sei und veröffentlicht ein foto, dass bereits auf facebook kursiert.

フランス語

le pays est souvent influencé par les États-unis que ce soit du point de vue des médias, de la culture ou de la politique.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn eine lösung gefunden werden soll, müssen wir uns um eine initiative der vereinigten staaten bemühen, denn der europäischen union traut man dort nicht; man hält uns für voreingenommen. men.

フランス語

je me fais l'interprète de ce désir, accentué une fois de plus au cours de ce débat, mais je voudrais également disposer de cas spécifiques, pour faire en sorte, que ces problèmes soient grâce à l'application du règlement que j'ai naguère cité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings spielen auch vorurteile gegenüber frauen eine wichtige rolle (laut einer iao-erhebung sind manager in ungarn und slowenien weniger voreingenommen als in den anderen ländern).

フランス語

toutefois, les pré jugés à l'encontre des femmes jouent également un rôle important (une étude de l'oit a révélé que les employeurs ont moins de préjugés en hongrie et en slovénie que dans les autres pays).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besondere ernennungen oder eine einmischung seitens der organisatoren (insbesondere wenn es sich um behörden handelt) können die glaubwürdigkeit und effektivität der plattform aushöhlen, da ihre ergebnisse als voreingenommen oder zu gunsten bestimmter interessen manipuliert empfunden werden.

フランス語

l’objectif de cette organisation non gouvernementale est de former des alliances entre associations, organisations et individus de ces différents groupes afin de soutenir des intérêts sociopolitiques spécifiques.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da ich weitere informationen brauche um der ausgewogenheit willen, bitte ich sie, herr kommissar, mir zu sagen - und ich bin da nicht voreingenommen - ob die gegenseitigen maßnahmen im hinblick auf subventionen, von denen sie sprechen, die Übertragung oder die annahme bestimmter amerikanischer maßnahmen beinhalten, das sind insbesondere das ausgleichssystem für mindereinnahmen, das exportkredit-garantieprogramm, das marktförderprogramm, die automatischen marke tingkredite und die farm bill von 1990.

フランス語

d'autres gouvernements, tel que celui que la présidence dirige à l'heure actuelle, s'efforcent, au nom du commerce international, de parvenir à des accords et des engagements avec les etats-unis, mais ils n'en font pas autant pour qu'un partenaire communautaire, tel que l'espagne, puisse obtenir la suppression de quelques périodes transitoires limitant et entravant la libre circulation au sein de la communauté d'une demi-douzaine de produits tels que les tomates, les artichauts et les fraises.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,038,725,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK