検索ワード: wahrheitsgetreu (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

wahrheitsgetreu

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

wenn wahrheitsgetreu berichtet wurde

フランス語

en cas de reproduction fidèle

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ist- performance wahrheitsgetreu und richtig erfassen

フランス語

Évaluer la performance rÉelle de manière véridique et correcte

最終更新: 2017-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in dem bericht väyrynen wird dies wahrheitsgetreu veranschaulicht.

フランス語

en fait le rapport väyrynen en est la démonstration réaliste.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll.

フランス語

je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dank fortgeschrittener grafik sehen die schlachten detailliert und wahrheitsgetreu aus.

フランス語

la bataille est représentée en détail et semble très spectaculaire grâce à un graphisme avancé.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die ausgabenerklärung wahrheitsgetreu ist, auf zuverlässigen buchführungsverfahren und überprüfbaren belegen beruht,

フランス語

la déclaration de dépenses est exacte, procède de systèmes de comptabilité fiables et est fondée sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

alle während der registrierung dieses kontos gemachten angaben müssen wahrheitsgetreu und richtig sein.

フランス語

tous les renseignements que vous donnerez dans le cadre de la création de ce compte doivent être exacts.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die ausgabenerklärung wahrheitsgetreu ist, sich auf zuverlässige buchführungsverfahren stützt und auf überprüfbaren belegen beruht,

フランス語

la déclaration de dépenses est exacte, procède de systèmes comptables fiables et est fondée sur des pièces justificatives vérifiables;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der bericht analysiert wahrheitsgetreu die verschiedenen aspekte der diskriminierung von frauen in den gesetz lichen einwanderungsvorschriften.

フランス語

ce se rait comme si nous répondions à l'option «double zéro» en europe par une nouvelle dynamique de réarmement nucléaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

i) die ausgabenerklärung wahrheitsgetreu ist, sich auf zuverlässige buchführungsverfahren stützt und auf überprüfbaren belegen beruht,

フランス語

i) l'état des dépenses est exact, procède de systèmes de comptabilité fiables et est fondé sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der empfänger versichert eidesstattlich, dass die in seinen zahlungsanträgen enthaltenen informationen vollständig, zuverlässig und wahrheitsgetreu sind.

フランス語

le bénéficiaire certifie sur l'honneur le caractère complet, fiable et sincère des informations contenues dans ses demandes de paiement.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die rechnungen müssen hinsichtlich folgender elemente regelgemäß, wahrheitsgetreu und vollständig sein und ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild vermitteln:

フランス語

les comptes doivent être réguliers, sincères et complets et présenter une image fidèle:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die vorgeschlagenen regeln stellen sicher, dass lebensmittel mit nährwert- und gesundheitsbezogenen angaben wahrheitsgetreu und aussagekräftig gekennzeichnet und beworben werden.

フランス語

les dispositions proposées garantiront que l'étiquetage des denrées alimentaires portant des allégations nutritionnelles et des allégations de santé ainsi que la publicité à leur sujet seront véridiques et clairs.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"zugleich wird davon ausgegangen, dass sowohl der verbraucher als auch der garant ihre finanzielle lage wahrheitsgetreu dargestellt haben."

フランス語

"de même, on escompte que le consommateur et le garant ont l'un et l'autre décrit fidèlement leur situation financière".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

artikel 9 qualität ( 1 ) die mitgliedstaaten stellen sicher , daß die übermittelten variablen die situation der gesamtpopulation der einheiten wahrheitsgetreu widerspiegeln .

フランス語

article 9 qualité 1 . les États membres garantissent que les variables communiquées reflètent fidèlement la situation de l' univers des unités .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) die einzelstaatlichen stellen sorgen dafür, daß die ergebnisse die situation der gesamtpopulation der einheiten wahrheitsgetreu und mit ausreichender repräsentativität widerspiegeln.

フランス語

1. les autorités nationales veillent à ce que les résultats reflètent la situation réelle de l'ensemble de la population des unités, avec un degré de représentativité suffisant.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

realistische 3d-grafik und wahrheitsgetreue bewegung der autos werden alle anhänger der rennspiele angenehm überraschen.

フランス語

le graphisme en 3d réaliste, et le style des voitures, surprendra agréablement les amateurs de courses.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,490,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK