人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wann wird der
pourquoi ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wann wird der gau passieren?
quand l'accident maximal hypothétique aura-t-il lieu ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wann wird der bericht vorliegen?
c'est une situation délicate, monsieur le président, je le sais!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wann wird der "euro" eingeführt ?
la moyenne européenne est de 2,82.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wann wird das sein?
quand exactement?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ab wann wird der fonds finanzhilfe leisten?
quand entrera-t-il en action?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wann wird sie eingeführt?
quand viendra-t-elle?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wann wird der rat vor aussichtlich eine entscheidung treffen?
quand le conseil entend-il prendre une décision?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wann wird darüber entschieden?
quand cette décision interviendrait-elle?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
53 wann wird zometa verabreicht?
quand zometa est -il administré?
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
c. wann wird akteneinsicht gewährt?
c. quand l'accès au dossier est-il accordé?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wann wird meine karte belastet?
a quel moment ma carte sera-t-elle débitée ?
最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 3
品質:
wann wird das zertifizierungsprogramm hoffentlich anlaufen?
quand le système de certification sera-t-il mis en œuvre?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wann wird der rat zur aufnahme konstruktiver verhandlungen mit dem parlament bereit sein?
quand le conseil sera-t-il prêt à s’ engager dans des négociations constructives avec le parlement?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wann wird meine avg-lizenznummer zugestellt?
pouvez-vous m'indiquer la date à laquelle mon numéro de licence avg me sera fourni ?
最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 2
品質:
bei einer verneinenden antwort - wann wird der rat endgültig über dieses angebot entscheiden?
monsieur le président, avec la première lecture du budget 1988, le parlement européen doit délivrer un message politique clair, tant à l'intention du conseil qu'à celle des peuples d'europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die aufgrund dieses artikels gelieferten informationen sind vertraulich.
les informations fournies en vertu du présent article sont confidentielles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: