検索ワード: weiterverwendet (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

weiterverwendet

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

das luxemburgische wirdparallel zum deutschen und französischen weiterverwendet.

フランス語

le luxembourgeoiscontinue à être utilisé parallèlement à l'allemand et au français.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kann der text gleich so von journalisten weiterverwendet werden?

フランス語

le texte peut-il être réutilisé tel quel par les journalistes?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

werden informationen des öffentlichen sektors heute schon weiterverwendet?

フランス語

— faciliter la création de services de dimensioncommunautaire fondés sur l’information dusecteur public ou sur l’intégration de ce typed’informations;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es kann erneut gereinigt und für zahlreiche zwecke weiterverwendet werden.

フランス語

après épuration, il est possible de la réutiliser pour de nombreux usages.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach dem abkühlen kann das granulat ausgetragen und direkt weiterverwendet werden.

フランス語

après refroidissement, le granulat peut être évacué et être utilisé directement pour d'autres applications.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner entsteht so ein kornartiges trockengut, das vielseitg weiterverwendet werden kann.

フランス語

on obtient ainsi un produit granulé sec qui peut être utilisé de nombreuses façons.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß diesem vorschlag kann methylbromid für kritische landwirtschaftliche zwecke weiterverwendet werden.

フランス語

la proposition prévoit que l’utilisation de bromure de méthyle pourra continuer pour des utilisations agricoles essentielles.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sicherstellen, dass bestehende lösungen für ähnliche geschäftsanforderungen ermittelt und weiterverwendet werden;

フランス語

le recensement et la réutilisation des solutions existantes pour répondre à des besoins économiques similaires; et

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle pflanzlichen erzeugnisse lassen sich verbrennen und können also prinzipiell zur wärmeerzeugung weiterverwendet werden.

フランス語

pour les bâtiments privés neufs, il pourrait être fait obligation dans des groupes nouveaux d'habitation d'installer des centrales solaires de voisinage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lediglich die mittlere siebfraktion wird für die zrm­herstel­lung weiterverwendet und vor dem abfüllen auf flaschen homogenisiert.

フランス語

la tranche granulométrique intermédiaire est seule conservée et homogénéisée avant flaconnage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gering belastete oder schadstofffreie feststoffe werden einer mechanischen zerkleinerung unterworfen und in fester form weiterverwendet.

フランス語

les matières solides faiblement chargées ou exemptes de substances polluantes sont soumises à un broyage mécanique et réutilisées sous forme solide.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nach den früher geltenden mustern abgefaßten warenverkehrsbescheinigungen können weiterverwendet werden, bis die vorräte erschöpft sind.

フランス語

les certificats de circulation établis selon les modèles antérieurement en vigueur pourront continuer à être utilisés jusqu'à épuisement des stocks.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vor inkrafttreten dieser verordnung festgelegten angaben des anhangs v dürfen bis zum aufbrauchen der vorhandenen bestände weiterverwendet werden.

フランス語

les indications visées à l'annexe v, établies avant l'entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être utilisées jusqu'à épuisement des stocks existants.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei zurückgegebenen kästen oder paletten, die nicht mehr weiterverwendet werden können, wird nach artikel 5 dieser entscheidung verfahren.

フランス語

les pièces renvoyées qui ne sont plus réutilisables sont traitées conformément à l'article 5 de la présente décision.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als zusätzliches befestigungsmittel (19) dienen bevorzugt gummibänder, die beim käufer des produktes weiterverwendet werden können.

フランス語

les éléments de fixation (19) additionnels sont de préférence des élastiques qui sont réutilisés par l'acheteur du produit.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher werden die erfassten daten auf eine art und weise weiterverwendet, die mit den angegebenen, expliziten und legitimen zwecken nicht vereinbar ist.

フランス語

le commissaire a conclu que la personne concernée avait des motifs justifiables plus impérieux que les arguments avancés par le responsable du traitement des données pour la conservation de celles-ci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 3, worin der versetzte median weiterverwendet wird, bis eine vorgegebene anzahl von aufeinanderfolgenden zylinderereignissen erfaßt wird, die keine fehlzündungen sind.

フランス語

procédé selon la revendication 3, dans lequel ladite médiane de décalage continue d'être utilisée jusqu'à ce qu'un nombre prédéterminé d'événements de cylindres consécutifs soit déterminé comme n'étant pas des ratés d'allumage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein verfahren gemäss anspruch 1,2 oder 3 dadurch gekennzeichnet, dass die pankreatinmasse durch extraktion aus pankreatin mit einem organischen lösungsmittel erhalten und als solche direkt weiterverwendet wird.

フランス語

un procédé selon la revendication 1, 2 ou 3, dans lequel la masse de pancréatine est produite par extraction avec un solvant organique à partir de la pancréatine et est ensuite utilisée directement telle quelle.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.11 die verwaltung muss es ermöglichen, dass öffentliche informationen weiterverwendet werden können, indem sie sie in form offener daten in maschinell verwertbaren formaten zur verfügung stellt.

フランス語

1.11 l'administration devra également permettre la réutilisation des informations du secteur public, et rendre ces dernières accessibles sous la forme de données ouvertes dans les formats lisibles par ordinateur.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur be stimmung des risikos für die gesamte voraussichtliche dauer einer zukünftigen beschäftigung muß aber die zeitspanne dieser dauer als weiterer parameter -getrennt - abgeschätzt und weiterverwendet werden.

フランス語

pour déterminer le risque correspondant à toute la durée probable d'une vie professionnelle future, cette durée doit également être évaluée séparément et utilisée comme paramè­tre supplémentaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,067,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK