検索ワード: wer ohne sünde ist, der werfe den ersten stein (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

nun, wer ohne sünde ist, der werfe den ersten stein.

フランス語

cependant, que celui qui est sans péché jette la première pierre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wer ohne sünde ist, werfe den ersten stein auf sie.

フランス語

que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schließlich heißt es, wer ohne sünde ist, der werfe den ersten stein.

フランス語

il ne fait aucun doute que c'est une question que les soviétiques étudient à l'heure actuelle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich würde mit einem bibelzitat sagen: wer ohne sünde ist, der werfe den ersten stein.

フランス語

on ne m'ôtera pourtant pas de l'idée qu'il eut été de loin préférable, pour le développement de la démocratie en europe, que ce parlement ait trouvé le courage de renvoyer la commission à ses études dès le mois de janvier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gestern abend wurde uns folgen des bibelzitat vorgehalten: „wer von euch ohne sünde ist, der werfe den ersten stein."

フランス語

votre dernier point est que la commission devrait être informée dès que possible, de sorte que nous puissions exercer notre contrôle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

als sie nun anhielten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: wer unter euch ohne sünde ist, der werfe den ersten stein auf sie.

フランス語

comme ils continuaient à l`interroger, il se releva et leur dit: que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er wäre sogar jesus christus und nicht nur homosexuellen und frauen als ungeeignet erschienen, denn jesus lehrte uns, dass nur wer ohne sünde ist, den ersten stein werfe.

フランス語

il aurait semblé peu approprié également à jésus christ et pas uniquement aux homosexuels et aux femmes, car jésus enseignait que seul celui qui n’ avait jamais péché pouvait lancer la première pierre.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

einige mitglieder aus einer der aktivsten fraktionen dieses parlaments möchte ich auf das evangelium verweisen, wo, wenn ich mich recht entsinne, geschrieben steht:" wer unter euch ohne sünde ist, der werfe den ersten stein...".

フランス語

je voudrais dire à certains membres d' un des groupes les plus actifs de ce parlement que l' Évangile dit: « que celui qui n' a jamais péché jette la première pierre », si je me souviens bien.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es handelt sich hier nämlich um den ersten stein eines gebäudes.

フランス語

où allons­nous?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kann unter diesen umständen dieses parlament den ersten stein werfen?

フランス語

dans ces conditions, ce parlement peut-il jeter la première pierre?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

im hier vorliegenden band ist der teil der methodik enthalten, der sich auf den ersten abschnitt bezieht.

フランス語

le présent volume contient la partie de la méthodologie s'appliquant à la première section.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings ist der handel in den ersten monaten des jahres 2009 als folge der wirtschaftskrise eingebrochen.

フランス語

cependant, pendant les premiers mois de 2009, les échanges se sont contractés en raison de la crise économique.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit der einrichtung einer antidopingagentur, so die kommissarin viviane reding, habe man den ersten stein eines gebäudes fur fair play im sport gesetzt.

フランス語

les etats candidats et les etats de l'union doivent s'adapter a déclaré le président en exercice du conseil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in sachen außenpolitik und gemeinsame sicherheit in der gemeinschaft stellt diese zuständigkeitserteilung sicherlich einen hauptpfeiler dar, den ersten stein, von dem auszugehen ist.

フランス語

je ne suis pas sûr que l'on ne puisse pas effectuer une bonne harmonisation de la condition juridique des handicapés mentaux dans les etats membres en matière de droit pénal, d'interdiction d'exercer certains droits civils et de stérilisation tant qu'il y aura une nette distinction dans la manière dont chaque etat membre interprète la notion de traitement respectant la dignité humaine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dagegen ist der selbst in absoluten zahlen starke rückgang der emissionen der gemeinschaftsinstitutionen auf den ersten blick frappierend.

フランス語

en revanche, la forte régression - même en chiffres absolus - des émissions d'institutions communautaires est frappante à première vue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was die zahlungen anbelangt, ist der ausschuß mit dem vorschlag der kommission betreffend den ersten vorschuß und die endgültige zahlung einverstanden.

フランス語

en matière de paiements, le comité est d'accord avec la proposition de la commission en ce qui concerne la première avance et le paiement final.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im laufe des jahres 1995 ist der in den ersten sechs europa-abkommen vorgesehene institutionelle rahmen fertiggestellt worden.

フランス語

comme cela avait été le cas pour les autres républiques proches de l'union, à savoir l'ukraine, la russie et la moldova, il est prévu que, lorsque les conditions seront réunies, on pourra envisager l'établissement d'une zone de libre-échange.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 1, bei dem der zweite metallkörper ein röhrenförmiges metallgehäuse ist, der den ersten und den zweiten metallkörper gegen eine relative bewegung sichert.

フランス語

procédé selon la revendication 1, dans lequel le second corps métallique est un logement métallique tubulaire qui empêche le mouvement relatif desdits premier et second corps métalliques.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bauteil nach anspruch 1 oder anspruch 2, wobei das netzwerk mit einem schützenden Überzug versehen ist, der nur den ersten anschluß und den zweiten anschluß freigibt.

フランス語

composant selon la revendication 1 ou la revendication 2, dans lequel ledit réseau est pourvu d'un revêtement protecteur qui expose uniquement ladite première borne et ladite deuxième borne.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bereits in den ersten drei quartalen von 1985 ist der gezeichnete betrag doppelt so hoch

フランス語

le montant souscrit au cours des trois premiers trimestres est déjà le double du montant émis au cours de toute l'année précédente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,043,655,665 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK