プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das werde ich tun.
je le ferai.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ja, das werde ich.
oui, je le ferai.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
heute werde ich vier.
j'ai quatre ans aujourd'hui.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wie werde ich bezahlt?
comment s'effectue le paiement ?
最終更新: 2017-01-23
使用頻度: 3
品質:
selbstverständlich werde ich es der
sur papier, les règles sont appro
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies werde ich jetzt tun.
c'est ce que je vais faire maintenant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie werde ich oem partner?
devenir un partenaire oem
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 2
品質:
in meinen ausführungen werde ich
ce système s'inscrit dans le cadre des mesures que la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
»das werde ich thun, madame.
-- je n'y manquerai pas, madame.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
werde ich eine narbe bekommen?
aurai-je une cicatrice ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
daher werde ich positiv abstimmen.
proposition de résolution commune (') sur le cocom : adoptée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie werde ich affiliate-partner?
devenir affilié
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 1
品質:
darauf werde ich im folgenden zurückkommen.
mais je reviendrai plus longuement sur ce point par la suite.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
deshalb werde ich diesen vorschlag zurückziehen.
je vais donc retirer cette proposition.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
da ich nur über wenig zeit verfüge, werde ich mich auf die Änderungsanträge konzentrieren, die sich auf das tourismusgewerbe auswirken und die meine vollständige zustimmung verdienen.
Étant donné le peu de temps dont je dispose, je me concentrerai sur les propositions d'amendement qui ont des répercussions sur l'activité touristique et qui méritent tout mon accord.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
doch danach werde ich fragen, wieviele von ihnen in dieser urlaubswoche fehlen, falls dies je geschehen wird!
mais il est tout aussi clair que le texte communautaire devra rigoureusement inspirer les États membres et les institutions communautaires dans les matières afférentes à leurs compétences respectives.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wann werd ich dich wiedersehn?«
quand te reverrai-je?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
wenn dies nicht der fall ist, um wieviel werden diese prognosen im jahre 1988 über schritten?
la com mission a-t-elle l'intention, dans ces conditions, de chercher à mettre au point, pour 1988, une solu tion provisoire sur la base d'un taux de tva de 1,6%
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser bericht ist wieder einmal ein ruf nach aufmerksamkeit. wieviele werden wohl noch notwendig sein, bis große und wortreiche diskussionen wirkungsvolle veränderungen in der einstellung der regierungen in europa gegenüber der gewalt hervorbringen?
la violence contre les femmes constitue la conséquence malheureuse et brutale de l'absence d'égalité des chances entre les deux sexes et le fait que l'europe actuelle est toujours caractérisée par un taux élevé de violence contre les femmes montre à quel point la route sera encore longue avant que nous n'ayons une société dans laquelle les deux sexes auront les mêmes chances et les mêmes droits.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: