検索ワード: zuwies (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

zuwies

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gebiet zuwies: datenfernverarbeitung an sema, datenbanken an gsi, sligos,

フランス語

l'état a aidé les sociétés les plus grandes dans un domaine donné pour chacune: le télétraitement pour la sema, les bases de données pour gsi,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu dieser erkenntnis ist das team der projektgruppe nordstadt gelangt, der die verwaltung anfänglich nur scheinbar bedeutungslose aufgaben zuwies...

フランス語

et tous les efforts d'une équipe de professionnels du développement social des quartiers s'y conjuguent dans un souci de durée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in tansania etwa versuchte die kommission sicherzustellen, dass die regierung mehr einnahmen aus den jagdlizenzen für die betriebskosten der wildreservate zuwies.

フランス語

par exemple, en tanzanie, la commission voulait garantir que le gouvernement affecte une plus grande partie des revenus générés par les concessions de chasse à la prise en charge des coûts d'exploitation des réserves de chasse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so entstand das bedeutendste aufforstungsprogramm des landes mit dem er gebnis, daß die regierung diese lager subventionierte und den beteiligten nichtregierungsorganisationen mit tel zuwies.

フランス語

le groupe s'est élargi, organisé, a créé des pépinières qui, de proche en proche, se sont multipliées, et ces femmes du monde agricole ont aujourd'hui, en 1997, planté 20 millions d'arbres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der tat war der rat meines erachtens, wenn es um seine eigenen interessen geht, ein wenig zu großzügig, indem er die höchste steigerungsrate sich selbst zuwies.

フランス語

À mon avis, en s’ attribuant à lui-même l’ augmentation la plus élevée, le conseil a vraiment été un peu trop généreux dès lors que ses intérêts étaient en jeu.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bis 1989 war das vorherrschende system bei situationen von mischehen, dass man dem kind die rasse des elternteils zuwies, der nicht weiß war, außer bei den kindern mit einem hawaianischen elternteil.

フランス語

une nouvelle série de tests est conduite à partir de 1985, afin de reformuler la question et d'obtenir une meilleure performance dans les déclarations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er ist es, der die sonne zur helligkeit und den mond zu einem licht machte und ihm stationen zuwies, damit ihr die anzahl der jahre und die berechnung (der zeit) beherrschen könnt.

フランス語

c'est lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige länder schließlich erklären, daß die priorität zugunsten von klein­ und mit­telbetrieben verschoben werden solle, um den mangel an ausgewogenheit, der bisher in erscheinung trat und den großen unternehmen häufig den löwen­anteil an öffentlichen forschungsmitteln zuwies, auszugleichen.

フランス語

le besoin d'un niveau globalement plus élevé de qualifications subsiste, parallèlement au fait, souligné par certaines études, que la nouvelle organisation du travail rendue possible par l'introduction de l'informatique ne rend pas nécessairement les emplois plus qualifiés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.6 die geschlechtsspezifischen identifikationsmodelle, nach denen über die jahrhunderte hin­weg passivität, hingabe und unterwerfung als weibliche tugenden und aggressivität, stärke und tatkraft als männliche tugenden galten, hatten ein konzept der liebesbeziehung zur folge, das der frau jahrhundertelang eine position der unterlegenheit und abhängigkeit zuwies.

フランス語

5.6 les modèles d'identification à un sexe qui, au fil des siècles, ont fait de la passivité, de l'abandon et de la soumission des vertus féminines et de l'agressivité, de la force et de l'action des qualités masculines ont contribué à une conception de la relation affective qui, des siècles durant, a cantonné la femme dans une position d'infériorité et de dépendance.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,785,194,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK