検索ワード: zwiefache (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

zwiefache

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

sie fürchtet für ihr haus nicht den schnee; denn ihr ganzes haus hat zwiefache kleider.

フランス語

elle ne craint pas la neige pour sa maison, car toute sa maison est vêtue de cramoisi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also ward ephrons acker, darin die zwiefache höhle ist, mamre gegenüber, abraham zum eigenen gut bestätigt mit der höhle darin und mit allen bäumen auf dem acker umher,

フランス語

le champ d`Éphron à macpéla, vis-à-vis de mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn mein volk tut eine zwiefache sünde: mich, die lebendige quelle, verlassen sie und machen sich hier und da ausgehauenen brunnen, die doch löcherig sind und kein wasser geben.

フランス語

car mon peuple a commis un double péché: ils m`ont abandonné, moi qui suis une source d`eau vive, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées, qui ne retiennent pas l`eau.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

an den geschnitzten truhen schillerten hier und da glänzende stücke email; ein eberkopf aus fayence krönte einen prachtvollen schenktisch, dessen zwiefache stufen anzeigten, daß die besitzerin des hauses gemahlin oder witwe eines ritters aus des königs heerbann wäre.

フランス語

sur des bahuts ciselés, de splendides émaux chatoyaient çà et là ; une hure de sanglier en faïence couronnait un dressoir magnifique dont les deux degrés annonçaient que la maîtresse du logis était femme ou veuve d’un chevalier banneret.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf immer von der welt geschieden durch das zwiefache mißgeschick seiner unbekannten herkunft und seiner verkrüppelten leibesbeschaffenheit, von kindesbeinen an in diesen unüberschreitbaren doppelkreis gebannt, hatte sich der arme unglückliche daran gewöhnt, jenseits der frommen mauern, die ihn in ihren schatten aufgenommen, nichts von dieser welt kennen zu lernen.

フランス語

séparé à jamais du monde par la double fatalité de sa naissance inconnue et de sa nature difforme, emprisonné dès l’enfance dans ce double cercle infranchissable, le pauvre malheureux s’était accoutumé à ne rien voir dans ce monde au delà des religieuses murailles qui l’avaient recueilli à leur ombre.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,379,423 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK