検索ワード: desverfahrens (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

desverfahrens

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

1999 des rates hinsichtlich desverfahrens für die vornahme von finanzkorrekturen bei strukturfondsinterventionen

ブルガリア語

1999 на Съвета, относно процедурата за извършване на финансови корекции на обявените конкурси за финансиране от структурните фондове.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedenfalls reicht eine nichtigerklärung der angefochtenen entscheidung amende desverfahrens in derhauptsache zurwiedergutmachung des behaupteten immateriellen schadens aus.

ブルガリア語

При всички положения евентуалната отмяна на обжалваното решение в главното производство би била достатъчна да отстрани твърдяната неимуществена вреда.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der zweck desverfahrens desvorläufigen rechtsschutzes besteht nicht darin, die wiedergutmachung bereits eingetretener schäden zu gewährleisten, sondern darin, die volle wirksamkeit des urteils zu sichern.

ブルガリア語

Според председателя целта на обезпечителното производство не е да поправи вече претърпяната вреда, а да осигури пълната ефикасност на съдебното решение по същество.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im oben genannten urteil alitalia/kommission hat das gericht entschieden, dass die kommission nicht verpflichtet war, das förmliche prüfverfahren wieder zu eröffnen, da die vom gericht beanstandeten rechtsverstöße nicht bis zur einleitung desverfahrens zurückreichen.

ブルガリア語

В Решение по дело alitalia/Комисия, посочено по-горе, този съд постановява, че в такъв случай Комисията не е длъжна да възобнови официалната процедура по разследване, тъй като санкционираните от Първоинстанционния съд незаконосъобразности не водят началото си от откриването на процедурата.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als besondere verfahrensarten gelten: kostenfestsetzung (art. 74 verfahrensordnung); prozesskostenhilfe (art. 76 verfahrensordnung); einspruch gegen ein versäumnisurteil (art. 94 verfahrensordnung); drittwiderspruch (art. 97 verfahrensordnung); auslegung eines urteils (art. 102 verfahrensordnung); wiederaufnahme desverfahrens (art. 98 verfahrensordnung); urteilsberichtigung (art. 66 verfahrensordnung); prüfung eines vorschlags des ersten generalanwalts,eineentscheidungdesgerichtsersterinstanzzuüberprüfen,(art.62dersatzungdesgerichtshofs); pfändungsverfahren (protokoll über die vorrechte und befreiungen); rechtssachen auf demgebiet der befreiung (protokoll über die vorrechte und befreiungen).

ブルガリア語

За„особени производства“ се считат: определянето на съдебните разноски (член 74 отПроцедурния правилник), правната помощ (член 76 отПроцедурния правилник), отмяната на съдебнорешение , постановено в отсъствието на ответника (член 94 отПроцедурния правилник), отмяната на влязло в сила решение по молба на трето лице (член 97 отПроцедурния правилник), тълкуването на съдебнорешение (член 102 отПроцедурния правилник), преразглеждането на съдебнорешение (член 98 отПроцедурния правилник), поправянето на съдебнорешение (член 66 отПроцедурния правилник), производството по налаганена запор (Протокол за привилегиите и имунитетите), делата, свързани с имунитет (Протокол за привилегиите и имунитетите).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,720,008,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK