人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
griechenland: haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
Гърция: мерки за фискална консолидация
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
weiterverfolgung der haushaltskonsolidierungsmaßnahmen in einigen mitgliedstaaten
Последващи действия по отношение на мерките за консолидиране на бюджета в някои държави-членки
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
haushaltskonsolidierungsmaßnahmen gewährleisten eine langfristige verbesserung des gesamtstaatlichen struktursaldos auf wachstumsfreundliche art.
Мерките за бюджетна консолидация трябва да осигурят трайно подобрение на структурното салдо по консолидирания държавен бюджет по начин, който благоприятства икономическия растеж.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
die anhaltend hohen haushaltsdefizite weisen auf die notwendigkeit von haushaltskonsolidierungsmaßnahmen zur verringerung der staatsschulden hin.
Значителните и постоянни бюджетни дефицити показват нуждата от мерки за фискална консолидация, за да се постигне намаляване на държавния дълг.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
er appelliert an griechenland, spezifische haushaltskonsolidierungsmaßnahmen zu ergreifen, einschließlich der in seinem stabilitätsprogramm aufgeführten, und zwar
Той призовава Гърция да предприеме конкретни мерки за консолидиране на бюджета, включително мерките, представени в нейната програма за стабилност, а именно:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus ist nicht auszuschließen, dass sich die auslandsnachfrage schlechter entwickelt als erwartet und die haushaltskonsolidierungsmaßnahmen die inlandsnachfrage in den betreffenden ländern stärker als angenommen belasten.
Освен това не може да се изключи, че външното търсене ще бъде по-слабо от очакваното, докато данъчната консолидация би могла да натежи повече върху вътрешното търсене в засегнатите държави.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
5.4 der ausschuss für sozialschutz und die europäische kommission haben gemeinsam kritisiert, dass bislang nur wenige mitgliedstaaten abschätzungen der sozialen folgen der haushaltskonsolidierungsmaßnahmen durchgeführt hätten14.
5.4 Комитетът за социална закрила и Европейската комисия отправиха критика, че досега само няколко държави членки са провели оценка на социалните последици от мерките за консолидиране на бюджета14.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
einen beschluss mit der aufforderung an griechenland, das übermäßige defizit bis 2012 zu korrigieren, sowie mit der vorgabe von haushaltskonsolidierungsmaßnahmen nach einem bestimmten zeitplan, einschließlich fristen für die berichterstattung über die getroffenen maßnahmen;
решение, с което се дава предизвестие на Гърция да коригира прекомерния си дефицит до 2012 г., като предприеме в определен срок мерки за консолидиране на бюджета си, и определя график за докладване по предприетите мерки;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die haushaltsanpassung 2015 wird von haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im umfang von 0,8 % des bip begleitet, was ausreichen dürfte, um das ziel von 2,5 % des bip zu erreichen.
Бюджетната корекция за 2015 г. е подкрепена от мерки за фискална консолидация, възлизащи на 0.8 % от БВП, които се считат за достатъчни, за да се постигне целта от 2,5 % от БВП.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
am 11. januar 2012 kam die kommission zu dem schluss, dass in anbetracht der zum damaligen zeitpunkt vorherrschenden makroökonomischen umstände (eine wachstumsprognose von 0,9 % nach der herbstprognose 2011 der kommissionsdienststellen), der haushaltskonsolidierungsmaßnahmen und der zusätzlichen einsparungen das defizit im jahr 2012 bei 2,9 % des bip liegen dürfte.
На 11 януари 2012 г. Комисията стигна до заключението, че предвид преобладаващия към момента макроикономически сценарий (очакван растеж от 0,9 % съгласно прогнозата на службите на Комисията от есента на 2011 г.), мерките за бюджетна консолидация и допълнителното замразяване на разходите, през 2012 г. дефицитът би могъл да достигне 2,9 % от БВП.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: