検索ワード: krankenschwestern (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

krankenschwestern

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

dienstleistungen von freiberuflichen krankenschwestern, pflegern und hebammen,

ブルガリア語

услуги на свободно практикуващи медицински сестри и акушерки,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in schweden gehören gut ausgebildete krankenschwestern zum mobilen einsatzteam.

ブルガリア語

В Швеция добре обучени медицински сестри са част от екипа на micu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europäisches Übereinkommen über die theoretische und praktische ausbildung von krankenschwestern und krankenpflegern

ブルガリア語

Европейско споразумение за инструктирането и обучението на медицински сестри

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

klärung der mindestdauer der ausbildung für Ärzte, krankenschwestern, krankenpfleger und hebammen

ブルガリア語

Изясняване на минималния период на обучение за лекари, медицински сестри и акушерки

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in der eingangshalle des krankenhauses beobachten besucher, Ärzte und krankenschwestern neugierig tom und sein geschenk.

ブルガリア語

Във фоайето на болницата влакчето на Том привличаше възхитените погледи на околните.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ein schulungsprogramm für medizinisches fachpersonal (Ärzte-krankenschwestern-apotheker) soll beinhalten,

ブルガリア語

Програма за обучение на специалистите по здравни грижи (СЗГ) (лекари-медицински сестри- фармацевти) ще се адресира към,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die organisation der automatischen anerkennung von krankenschwestern und krankenpflegern beim beitritt der neuen mitgliedstaaten in den jahren 2004 und 2007 war komplex.

ブルガリア語

Организирането на автоматично признаване за медицинските сестри с общ профил по време на присъединяването на нови държави-членки през 2004 г. и 2007 г. беше сложно.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der prÄsident verliest eine erklärung des ewsa über die von der libyschen justiz verhängten todesstrafen gegen fünf bulgarische krankenschwestern und einen palästinensischen arzt.

ブルガリア語

След това, председателят прочете декларация на ЕИСК относно произнесените от либийския съд смъртни присъди на петте български медицински сестри и палестинския лекар.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zum beispiel erhalten in einigen ländern kindergärtnerinnen weniger lohn als kraftfahrzeugmechaniker, super­marktkassiererinnen weniger als lagerarbeiter und krankenschwestern weniger als polizisten.

ブルガリア語

Например в някои страни детегледачките получават по-малко, отколкото автомонтьорите, касиерките в супермаркети - по-малко от складовите работници, медицинските сестри - по-малко от полицаите.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bewertung der richtlinie hat ebenfalls gezeigt, dass die mindestausbildungsdauer für Ärzte, krankenschwestern und krankenpfleger für allgemeine pflege und hebammen klarstellung erfordert.

ブルガリア語

Оценката на Директивата също разкри, че минималната продължителност на обучението за лекари, медицински сестри с общ профил и акушерки се нуждае от изясняване.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in den meisten ländern werden ähnliche schulungsmöglichkeiten für andere berufsgruppen angeboten, darunter für krankenschwestern und -pfleger, sozialarbeiter und psychologen.

ブルガリア語

В повечето държави, където е възможно сравнение, делът на пациентите на лечение за употреба на наркотици, които са безработни и нямат постоянно жилище, е по-висок сред пациентите на стационарно лечение, отколкото сред тези на амбулаторно лечение (20).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die in polen für krankenschwestern und krankenpfleger verliehen wurden, deren ausbildung vor dem 1. mai 2004 abgeschlossen wurde und den mindestanforderungen an die berufsausbildung gemäß artikel 31 nicht genügte, und

ブルガリア語

са издадени в Полша на медицински сестри, завършили обучението си преди 1 май 2004 г., които не отговарят на минималните квалификационни изисквания по член 31; и

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission sollte zu gegebener zeit die regelung der anerkennung bewerten, die auf den nachweis in rumänien ausgestellter ausbildungsnachweise für krankenschwestern und krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, anwendbar ist.

ブルガリア語

Комисията следва своевременно да оцени режима на признаване, приложим към удостоверенията за професионална квалификация като медицинска сестра с общ профил, издадени в Румъния.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die ausbildung von krankenschwestern/krankenpflegern, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, stellt sicher, dass der betreffende berufsangehörige folgende kenntnisse und fähigkeiten erwirbt:

ブルガリア語

Обучението за медицински сестри с общ профил гарантира, че съответният специалист е придобил следните знания и умения:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem äußerten zuständige behörden bedenken hinsichtlich Ärzten und krankenschwestern bzw. krankenpflegern, die seit vielen jahren keine berufspraxis mehr gesammelt haben oder aufgrund disziplinar- oder strafrechtlicher sanktionen ihren beruf nicht ausüben dürfen.

ブルガリア語

Съществува също загриженост на компетентните органи по отношение на лекари или медицински сестри, които не са практикували в продължение на много години или спрямо които е възможно да съществува забрана за практикуване поради дисциплинарни или наказателноправни санкции.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aktualisierung der mindestausbildungsanforderungen für Ärzte, zahnärzte, apotheker, krankenschwestern und krankenpfleger, hebammen, tierärzte und architekten: die mindestausbildungsanforderungen für diese berufe wurden vor 20 oder 30 jahren harmonisiert.

ブルガリア語

Актуализиране на минималните изисквания за квалификация на лекари, зъболекари, фармацевти, медицински сестри, акушерки, ветеринарни лекари и архитекти: минималните изисквания за тези професии бяха хармонизирани преди 20 — 30 години.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 11 des gesetzes vom 20. april 2004 zur Änderung des gesetzes über den beruf der krankenschwester, des krankenpflegers und der hebamme und zu einigen anderen rechtsakten (amtsblatt der republik polen vom 2004 nr. 92 pos. 885 und von 2007, nr. 176 pos. 1237), und verordnung des gesundheitsministers vom 11. mai 2004 über die ausbildungsbedingungen für krankenschwestern, krankenpfleger und hebammen, die einen sekundarschulabschluss (abschlussexamen — matura) und eine abgeschlossene medizinische schul- und fachschulausbildung für den beruf der krankenschwester, des krankenpflegers und der hebamme nachweisen können (amtsblatt der republik polen von 2004 nr. 110 pos. 1170 und von 2010 nr. 65 pos. 420); oder

ブルガリア語

член 11 от Закона от 20 април 2004 г. за изменение на Закона за професиите „медицинска сестра“ и „акушерка“ и на някои други законодателни актове (Държавен вестник на Република Полша, бр. 92 от 2004 г., поз. 885 и бр. 176 от 2007 г., поз. 1237) и Наредбата на министъра на здравеопазването от 11 май 2004 г. за подробните условия за провеждането на обучение на медицински сестри и акушерки, които притежават свидетелство за завършено средно образование (зрелостен изпит — матура) и са завършили медицински лицей и медицински професионални училища, където се преподава професията „медицинска сестра“ и „акушерка“ (Държавен вестник на Република Полша, бр. 110 от 2004 г., поз. 1170 и бр. 65 от 2010 г., поз. 420; или

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,725,871,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK