プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel; du sollst aus meinem munde das wort hören und sie von meinetwegen warnen.
Сине човешки, поставих те страж за Израилевия дом; слушай, прочее, словото от устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.
Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израилевия дом; чуй, прочее, словото из устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
also haman behandle meinetwegen die erde mit feuer und lasse für mich einen turm errichten ! vielleicht schaue ich dann auf musas gott , und ich halte ihn zweifelsohne für einen von den lügnern . "
И ми разпали [ пещ ] за [ тухли от ] глина , о , Хаман , и ми построй кула , дано зърна бога на Муса ! Ала аз го мисля за лъжец . ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und joab sprach zu dem mann, der's ihm hatte angesagt: siehe, sahst du das, warum schlugst du ihn nicht daselbst zur erde? so wollte ich dir von meinetwegen zehn silberlinge und einen gürtel gegeben haben.
А Иоав каза на човека, който му извести: Ето, ти си го видял; а защо не го порази там до земята? и аз бих ти дал десет сребърника и един пояс.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: