検索ワード: versandkosten (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

versandkosten

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

nur objektive kriterien, wie unterschiedliche versandkosten, können eine unterschiedliche behandlung von verbrauchern rechtfertigen.

ブルガリア語

Само обективни критерии, като различни цени за транспорт, могат да оправдаят различно отношение към потребителите.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beispielsweise können versandkosten und kosten für kundendienstleistungen aufgrund nationaler politischer maßnahmen unerwartet höher ausfallen.

ブルガリア語

Например транспортните разходи и разходите за следпродажбено обслужване, които се дължат на националните политики, могат неочаквано да се окажат по-високи.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wurden sowohl inländische als auch grenzüberschreitende angebote gefunden, konnten sie unter berücksichtigung aller versandkosten verglichen werden.

ブルガリア語

Когато бяха налице национални и трансгранични предложения, тестът даваше възможност за сравнение между тях, като бяха включени и разходите и цените за доставка.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei produktlieferungen gleichen sich die versandkosten in gewissem maße mit den kosten der ausführung traditioneller handelsgeschäfte aus, sodass der internet-käufer bei einem gleichen mehrwertsteuersatz im nachteil wäre.

ブルガリア語

При стоките транспортните разходи се балансират до известна степен от разходите за упражняване на традиционната търговия, така че уеднаквяването на ДДС би навредило на купуващите чрез Интернет.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

werden zu dem vom unternehmen mitgeteilten einkaufspreis für rohzucker 283 eur pro tonne als realistische produktionskosten für die berechnung des wertzuwachses für das mahlen und verpacken von ökologischem/biologischem rohrrohzucker in dem unternehmen in curaçao, die vom unternehmen angegebene gewinnspanne und die von ihm mitgeteilten versandkosten sowie die abgaben für die einfuhr in die union hinzugerechnet, sollte das unternehmen in curaçao noch immer in der lage sein, „bio-zucker“ kosteneffizient in die union auszuführen, ohne eine ausnahmeregelung in anspruch nehmen zu müssen, durch die der einführer von der entrichtung der bei der einfuhr in die union geltenden einfuhrabgaben befreit wird.

ブルガリア語

След като към покупната цена за сурова захар, съобщена от дружеството, се прибавят 283 eur на тон като реалистични производствени разходи за изчисляване на добавената стойност, получена при смилането и опаковането на биологична сурова захар от захарна тръстика от дружеството в Кюрасао, маржа на печалбата и транспортните разходи, съобщени от дружеството, и вносните мита, подлежащи на плащане в Съюза, дружеството в Кюрасао би трябвало да продължава да е в състояние да осъществява икономически ефективен износ на „биозахар“ за Съюза, без да се налага да разчита на дерогация, която ще освободи вносителя в Съюза от плащане на действащите вносни мита.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,042,308,312 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK