プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und das andere volk gab zwanzigtausend goldgulden und zweitausend pfund silber und siebenundsechzig priesterröcke.
И внесеното от другите люде бе двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
der kinder ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare helden und berühmte männer in ihren vaterhäusern;
от ефремците, двадесет хиляди и осемстотин души, силни и храбри, именити мъже от бащиния си дом;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und etliche obersten der vaterhäuser gaben zum schatz fürs werk zwanzigtausend goldgulden, zweitausend und zweihundert pfund silber.
И някои от началниците на бащините домове внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und david fing aus ihnen tausendundsiebenhundert reiter und zwanzigtausend mann fußvolk und verlähmte alle rosse der wagen und behielt übrig hundert wagen.
Давид му отне хиляда колесници и седемстотин конници* и двадесет хиляди пешаци; и Давид пресече жилите на всичките колеснични коне, запази от тях само за сто колесници.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und das volk israel ward daselbst geschlagen vor den knechten davids, daß desselben tages eine große schlacht geschah, zwanzigtausend mann.
И там Израилевите люде бидоха разбити от Давидовите слуги, и в оня ден там стана голямо клане на двадесет хиляди души;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
salomo aber gab hiram zwanzigtausend kor weizen, zu essen für sein gesinde, und zwanzig kor gestoßenen Öls. solches gab salomo jährlich dem hiram.
А Соломон даде на Хирама двадесет хиляди кора пшеница за храна на дома му, и двадесет кора първоток дървено масло; така даваше Соломон на Хирама всяка година.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und david gewann ihm ab tausend wagen, siebentausend reiter und zwanzigtausend mann zu fuß. und david verlähmte alle rosse der wagen und behielt hundert wagen übrig.
Давид му отне хиляда колесници, седем хиляди конници и двадесет хиляди пешаци и Давид пресече жилите на всичките колеснични коне, само че запази от тях за сто колесници.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und siehe, ich will den zimmerleuten, deinen knechten, die das holz hauen, zwanzigtausend kor gerste und zwanzigtausend kor weizen und zwanzigtausend bath wein und zwanzigtausend bath Öl geben.
И ето, ще дам на твоите слуги, дървосечците, двадесет хиляди кора чукано жито, двадесет хиляди кора ечемик, двадесет хиляди вати вино и двадесет хиляди вати дървено масло.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
oder welcher könig will sich begeben in einen streit wider einen andern könig und sitzt nicht zuvor und ratschlagt, ob er könne mit zehntausend begegnen dem, der über ihn kommt mit zwanzigtausend?
Или кой цар, като отива на война срещу друг цар, не ще седне първо да се съветва, може ли с десет хиляди да стои против този, който иде срещу него с двадесет хиляди?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und mich sollte nicht jammern ninives, solcher großen stadt, in welcher sind mehr denn hundert und zwanzigtausend menschen, die nicht wissen unterschied, was rechts oder links ist, dazu auch viele tiere?
А аз не трябваше ли да пожаля оня голям град Ниневия, в който има повече от сто и двадесет хиляди души, които не умеят да различават дясната си ръка от лявата си ръка, освен многото добитък?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da aber die kinder ammon sahen, daß sie vor david stinkend geworden waren, sandten sie hin und dingten die syrer des hauses rehob und die syrer zu zoba, zwanzigtausend mann fußvolk, und von dem könig maachas tausend mann und von is-tob zwölftausend mann.
А като видяха амонците, че станаха омразни на Давида, амонците пратиха та наеха двадесет хиляди пешаци от вет-реовските сирийци и совенските сирийци, и хиляда мъже от царя на Мааха, и двадесет хиляди души от товските мъже.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: