プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daß wir mußten titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche wohltat ausrichtete.
vậy nên chúng tôi đã khuyên tít đi đến nơi anh em để làm trọn việc nhơn đức nầy, như người đã khởi sự làm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die obersten amtleute, die über salomos geschäfte waren, deren waren fünfhundertfünfzig, die über das volk herrschten, das die geschäfte ausrichtete.
còn về các quan trưởng đặt lên coi sóc các công việc của sa-lô-môn, số là năm trăm năm mươi người; họ cai trị dân làm công việc.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in kuba benutzten die folterer oft zwei dünne metallnadeln, die sie so anbrachten und ausrichteten.
Ở cuba, mấy tên tra tấn thường có cái công cụ này, hai mảnh kim loại mỏng đầu nhọn, găm vào đây, rồi tụi nó chỉnh lên,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: