人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vorvertragliche informationspflichten bei bestimmen kreditverträgen in form von Überziehungsmöglichkeiten und bei bestimmten, speziellen kreditverträgen
informações pré-contratuais a fornecer em determinados contratos de crédito sob a forma de facilidades de descoberto e em determinados contratos de crédito específicos
bei kreditverträgen in form von Überziehungsmöglichkeiten nach artikel 2 absatz 3 ist in klarer, prägnanter form folgendes anzugeben:
os contratos de crédito sob a forma de facilidades de descoberto do tipo referido no n.o 3 do artigo 2.o devem especificar de forma clara e concisa:
auf kreditverträge in form einer Überziehungsmöglichkeit, bei denen der kredit nach aufforderung oder binnen drei monaten zurückzuzahlen ist, finden lediglich die artikel 1 bis 3, artikel 4 absatz 1, artikel 4 absatz 2 buchstaben a bis c, artikel 4 absatz 4, die artikel 6 bis 9, artikel 10 absatz 1, artikel 10 absatz 4 und absatz 5, artikel 12, artikel 15, artikel 17 sowie die artikel 19 bis 32 anwendung.
no caso de contratos de crédito sob a forma de facilidades de descoberto cujo crédito deva ser reembolsado mediante pedido ou no prazo de três meses, são aplicáveis apenas os artigos 1.o a 3.o, o n.o 1 do artigo 4.o, as alíneas a) a c) do n.o 2 do artigo 4.o, o n.o 4 do artigo 4.o, os artigos 6.o a 9.o, o n.o 1 do artigo 10.o, o n.o 4 do artigo 10.o, o n.o 5 do artigo 10.o, os artigos 12.o, 15.o, 17.o e os artigos 19.o a 32.o.