検索ワード: automobilmarkt (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

automobilmarkt

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

er ist zwar wichtig für den automobilmarkt, und der automobilmarkt ist sicherlich wichtig.

ポルトガル語

ela é, sem dúvida, do interesse do mercado automóvel e este mercado é importante.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

er verweist nach­drÜcklich darauf, dass auf dem globalen automobilmarkt von protektionismus und diskriminierenden maßnahmen abstand genommen werden muss;

ポルトガル語

insiste na necessidade de não se recorrer a práticas proteccionistas nem a medidas discriminatórias no mercado automóvel mundial.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische automobilmarkt ist ein gutes beispiel für einen sektor, der noch nicht umfassend von den vorteilen des binnenmarktes profitiert hat, was auch auf steuerliche aspekte zurückzuführen ist.

ポルトガル語

o mercado automóvel europeu constitui um bom exemplo de um sector que ainda não beneficiou plenamente do mercado interno por motivos que se prendem nomeadamente com a fiscalidade.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in dieser woche befindet sich eine kommissionsdelegation in kiew zu beratungen über diese fragen und insbesondere über die lage auf dem automobilmarkt, zu dem für ausländische hersteller der zugang geschlossen zu werden droht.

ポルトガル語

encontra-se, esta semana, em kiev uma delegação da comissão, com vista a debater esses problemas e, nomeadamente, a situação do mercado automóvel, que ameaça encerrar aos produtores estrangeiros.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der französische automobilmarkt blieb stabil (-0,7%), wohingegen der deutsche markt sogar einen zuwachs um 6,9% verzeichnete.

ポルトガル語

o mercado francês manteve‑se estável (‑0,7%), enquanto o mercado alemão registou um aumento de 6,9%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die koreanische regierung machte erhebliche fortschritte bei der lösung mehrerer mit dem marktzugang verbundener probleme, insbesondere auf dem gebiet des schutzes des geistigen eigentums, des tatsächlichen zugang zum automobilmarkt, der aufhebung von beschränkungen der zahlungsbilanz und der liberalisierung der auslandsinvestitionen.

ポルトガル語

o governo da coreia realizou progressos significativos na resolução dos diferentes problemas relacionados com o acesso aos mercados, em especial no domínio da protecção da propriedade intelectual, no acesso efectivo ao mercado do automóvel, à eliminação das restrições à balança de pagamentos e à liberalização dos investimentos estrangeiros.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sollten auf dem automobilmarkt trotzdem störungen festgestellt werden, so wird der rat selbstverständlich seine ganze aufmerksamkeit den vorschlägen widmen, deren unterbreitung die kommission als nützlich erachten wird, um entsprechende abhilfe zu schaffen.

ポルトガル語

se, mesmo assim, se verificarem irregularidades no mercado automóvel, o conselho dedicará, evidentemente, toda a sua atenção às propostas que a comissão entender necessário submeter à nossa consideração, a fim de encontrar as devidas soluções.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wegen des auf dem automobilmarkt hart geführten wettbewerbs, der sich in dem niedrigen gewinnniveau der hersteller von autos, die für den massenmarkt bestimmt sind, widerspiegelt, wird die rentabilität durch die ständige erhöhung der effizienz und eine ständige verbesserung der kostenkontrolle bedingt.

ポルトガル語

dada a intensidade da concorrência no mercado automóvel, reflectida no baixo nível de lucro realizado pelos fabricantes de veículos automóveis para o mercado de massas, a rentabilidade só será alcançada mediante melhorias constantes em matéria de controlo de eficiência e de custos.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(7) bei der ausübung ihres rechts auf freizügigkeit bedienen sich viele europäische bürger ihrer kraftfahrzeuge, um vorübergehend oder auf dauer von einem mitgliedstaat in einen anderen umzuziehen. die vielfalt der systeme zur besteuerung von personenkraftwagen sowie der jeweiligen steuerbemessungsgrundlagen und -sätze beeinträchtigen erheblich die möglichkeiten der europäischen bürger[8] und der automobilindustrie, die vorteile des binnenmarktes zu nutzen. insbesondere zulassungssteuern bewirken erhöhte transaktionskosten für den verbraucher, hohe unterschiede bei den vor-steuer-preisen von fahrzeugen sowie eine zersplitterung des automobilmarktes und beeinträchtigen den grenzüberschreitenden handel.

ポルトガル語

(7) no exercício do seu direito à livre circulação muitos cidadãos europeus utilizam os seus automóveis para se deslocarem, temporária ou permanentemente, de um estado-membro para outro. a grande variedade de sistemas de tributação dos veículos automóveis ligeiros de passageiros afecta negativamente de forma significativa a possibilidade de o cidadão europeu[8] e a indústria automóvel colherem os benefícios do mercado interno. os impostos de registo em especial dão origem a um aumento dos custos de transacção para o consumidor, a diferenças significativas nos preços dos veículos automóveis antes do imposto e a uma fragmentação do mercado automóvel, afectando também negativamente o comércio transfronteiras.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,054,038 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK