プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fröhlich
feliz
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fröhlich-syndrom
síndrome de froehlich
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
seid allezeit fröhlich,
regozijai-vos sempre.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
obrinsky-fröhlich-syndrom
abdome em ameixa
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
wir produzieren aber fröhlich weiter.
continuamos, no entanto, despreocupadamente a produzi-los.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
und wird fröhlich zu seinen angehörigen zurückkehren.
e retornará, regozijado, aos seus.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie war während der ganzen zeit immer fröhlich.
ela era, efectivamente, uma pessoa lutadora, mas não obstinada.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die wasserströme frohlocken, und alle berge seien fröhlich
batam palmas os rios; � uma regozijem-se os montes
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?
pois quem pode comer, ou quem pode gozar. melhor do que eu?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nun ruht doch alle welt und ist still und jauchzt fröhlich.
toda a terra descansa, e está sossegada! rompem em brados de júbilo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
sim, grandes coisas fez o senhor por nós, e por isso estamos alegres.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
(und manche) gesichter werden an jenem tage fröhlich sein
(outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.
todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
der deinen mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein adler.
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber meine seele müsse sich freuen des herrn und sei fröhlich über seine hilfe.
então minha alma se regozijará no senhor; exultará na sua salvação.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
das licht der gerechten brennt fröhlich; aber die leuchte der gottlosen wird auslöschen.
a luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dann brachten wir dich zu deiner mutter zurück, damit sie fröhlich und nicht traurig wird.
então, restituímos-te à tuamãe, para que se consolasse e não se condoesse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
außerdem hoffe ich natürlich, daß wir alle gesund und fröhlich das neue jahr begrüßen werden.
também faço votos para que todos recebamos com saúde e alegria o novo ano.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ich habe nur einen rat für das ehrenwerte parlamentsmitglied: mach dir keine sorgen, sei fröhlich.
eu só tenho um pequeno conselho para a parlamentar: não se preocupe, seja feliz.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.
porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: