人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. der beklagten die kosten des rechtsstreits auferlegen.
2) condenar a república da Áustria nas despesas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese verpflichtung sollten wir uns selbst auferlegen.
essa é uma obrigação que devíamos impor a nós próprios.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
uns selbst müssen wir die höchsten normen auferlegen.
temos que exigir de nós próprios os padrões mais elevados.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
den widerspenstigen mitgliedstaaten könnte man hierfür geldbußen auferlegen.
neste aspecto, poderão aplicar-se multas aos estados membros recalcitrantes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
die mitgliedstaaten dürfen keine zusätzlichen oder separaten meldepflichten auferlegen.
os estados-membros não podem impor requisitos de notificação adicionais ou separados.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die mitgliedstaaten können dem fahrer auferlegen, eine tägliche ruhezeit einzulegen.
os estados-membros podem obrigar o condutor a gozar um período de repouso diário.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
die neuen instrumente dürfen nicht noch einmal neue bedingungen auferlegen.
os novos instrumentos não podem voltar a impor toda uma série de novas condições.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
die mitgliedstaaten dürfen außer diesen „sonstigen nutzungsbeschränkungen“ keine zusätzlichen nutzungsbeschränkungen auferlegen.
os estados-membros apenas podem impor estas «outras restrições à utilização», não podendo acrescentar mais restrições à utilização.
( 2 ) die nzben können für die weitergabe durch kreditinstitute oder deren beauftragte meldepflichten auferlegen .
os bcn podem impor obrigações de prestação de informação relativa ao sub-fornecimento prévio de notas e moedas pelas instituições de crédito ou pelos agentes por elas designados .
in gerechtfertigten fällen können die mitgliedstaaten „zuverlässigen unternehmen“ zugangsbeschränkungen für anlagen und infrastruktur auferlegen.
quando justificado, os estados-membros podem decidir limitar o acesso a instalações e infra‑estruturas aos "operadores seguros".