プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& bälle markieren
marcar as bolas
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e s fä lle 6
6
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
anzahl der bälle für den schwierigkeitsgrad
número de bolas para o nível de dificuldade personalizado
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
es sind keine weiteren bälle mehr zu platzieren
não existem mais bolas para colocar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
8.3.2004 lle 1 derliche daten de
8.3.2004 ro 1 prestar mensalmente
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
platzieren sie die restlichen bälle und klicken sie dann aufâ fertigâ.
acabe de colocar todas as bolas e carregue em "pronto!" quando terminar!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
finden sie die versteckten bälle im spielfeld, indem sie laserstrahlen abfeuern.
descubra as bolas escondidas na caixa negra, disparando os raios laser!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
stahlindustrie - aussetzung der z lle f r flachgewalzte erzeugnisse aus nichtrostendem stahl
ind stria metal rgica suspens o de direitos aduaneiros para produtos laminados planos de a o
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
b) einfuhr- und ausfuhrz lle und abgaben gleicher wirkung,
b) direitos aduaneiros aplic veis s importa es e s exporta es e encargos de efeito equivalente;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
jeder unter die richtlinie fallende betrieb mu ein konzept zur verh tung schwerer unf lle ausarbeiten.
da defini o, por cada estabelecimento abrangido pela directiva, de uma pol tica de preven o dos acidentes graves;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
relativer pfad zum testfall oder ordner der auszuführenden testfälle (entspricht -t).
a localização relativa do caso de teste, ou a pasta de casos de teste a executar (equivalente à opção '- t).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
relativer pfad zum testfall oder der ordner der durchzuführenden testfälle (entspricht -t).
a localização relativa do caso de teste, ou a pasta de casos de teste a executar (equivalente à opção '- t).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
es sollte betont werden, da der erfolgreiche abschlu der verhandlungen ber das bereinkommen ber eine sichere bewirtschaftung radioaktiver abf lle eine vorrangige aufgabe ist.
ublinhar a import ncia priorit ria do xito das negocia es relativas conven o sobre a seguran a da gest o dos res duos radioactivos;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
13.3. ist der ansicht, da angemessene emissionsnormen f r den betrieb von einrichtungen, in denen abf lle verbrannt werden, gelten sollten, damit ein hohes umweltschutzniveau sichergestellt ist;
13.3. de opini o que devem ser aplicadas normas de emiss o adequadas s opera es efectuadas em instala es de incinera o de res duos, por forma a assegurar um elevado n vel de protec o do ambiente;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。