プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
querschnittsfragen
questões horizontais
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
querschnittsfragen 13
questÕes de natureza horizontal 13
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
materiellrechtliche querschnittsfragen
questões substantivas horizontais
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
künftig werden klimaschutz- und klimaanpassungsmaßnahmen in allen thematischen bereichen als relevante querschnittsfragen berücksichtigt.
no futuro, a atenuação das alterações climáticas e a adaptação às mesmas serão abordadas como questões transversais em todos os domínios temáticos, consoante pertinente.
sofern möglich werden der sozialen integration und der verantwortungsvollen staatsführung als querschnittsfragen in den erwähnten programmen rechnung getragen.
as questões transversais sob a forma de inclusão social e boa governação serão integradas, quando se justificar, nos programas supracitados.
das grünbuch "die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz" greift eine reihe von querschnittsfragen auf.
o livro verde sobre a revisão do acervo relativo à defesa do consumidor engloba uma série de questões transversais.
darüber hinaus sollen querschnittsfragen wie geschlechtergleichstellung und umwelt sowohl in programmen von geographischer natur als auch in thematischen programmen in einer integrierten weise behandelt werden.
além disso, as questões transversais, tais como as questões da igualdade entre homens e mulheres e de ambiente têm de ser abordadas de modo integrado através de programas geográficos e temáticos.
eine der möglichkeiten, die darin diskutiert werden ist eine rahmenrichtlinie, die standardartikel über querschnittsfragen enthält, die alle richtlinien des neuen konzepts betreffen.
uma das opções consideradas é a introdução de uma directiva de base comum, com artigos normalizados sobre questões horizontais comuns a todas as directivas da nova abordagem.
folgende thematische und querschnittsfragen werden systematisch in alle bereiche der zusammenarbeit einbezogen: geschlechterspezifische aspekte, umweltaspekte sowie entwicklung der institutionen und ausbau der kapazitäten.
as questões temáticas e horizontais, como as questões de igualdade dos sexos, as questões ambientais, o reforço institucional e o desenvolvimento das capacidades, serão sistematicamente tidas em conta e integradas em todos os domínios da cooperação.
einen beitrag zur ausarbeitung der verschiedenen nationalen konzepte und politiken leistet, einschließlich zu den arbeiten zu querschnittsfragen, die sämtliche für die reform des sicherheitssektors relevanten bereiche einbeziehen;
contribuindo para o desenvolvimento de diversos conceitos e políticas nacionais, incluindo os trabalhos dedicados aos aspectos horizontais que abrangem todos os domínios associados à reforma do sector da segurança na rdc,
einen beitrag zur ausarbeitung der verschiedenen nationalen konzepte und politiken leistet, einschließlich zu den arbeiten zu querschnittsfragen, die sämtliche von der reform des sicherheitssektors in der dr kongo betroffenen bereiche abdecken;
contribuindo para o desenvolvimento de diversos conceitos e políticas nacionais, incluindo os trabalhos dedicados aos aspectos horizontais que abrangem todos os domínios associados à reforma do sector da segurança na rdc,