プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das funktionierte seinerzeit einwandfrei.
nessa altura, obteve bons resultados.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das seinerzeit verabschiedete maßnahmenpaket umfaßte:
o pacote de medidas então adoptado incluía:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie wären seinerzeit undenkbar gewesen.
nem sequer se pensava nisso.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
er hat seinerzeit nicht darauf geantwortet.
nessa altura ele não reagiu ao meu pedido.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
der berichterstatter war seinerzeit herr izquierdo collado.
o relator desse relatório foi, então, o senhor deputado izquierdo collado.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
seinerzeit nahm dies mehr raum ein und war viel sichtbarer.
na época, ocupava mais espaço e era mais visível.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
welche regelung galt nun seinerzeit für die beschlussfassung?
como era então regulado o processo de tomada de decisão?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
aufgrund der seinerzeit geltenden anforderung von 5,6 %.
com base no requisito de 5,6%, em vigor na altura.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
er hat seinerzeit die kommission aufgefordert, hierzu zu berichten.
na ocasião, instou a comissão a pronunciar‑se sobre estas matérias.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das parlament hat diese verordnung seinerzeit einstimmig gebilligt.
nessa altura, o parlamento europeu pronunciou se unanimemente a favor do mesmo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das wurde seinerzeit von einem großen teil nicht akzeptiert.
na altura, grande parte das pessoas não aceitou esta ideia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
seinerzeit herrschte in europa flautenstimmung; die arbeitslosigkeit nahm zu.
nessa época, reinava na europa uma atmosfera de morosidade, o desemprego estava em crescimento.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
seinerzeit waren die steuergrenzen zwischen den mitgliedstaaten noch deutlicher ausgeprägt.
na altura, as fronteiras fiscais entre os estados‑membros ainda existiam.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das unglück von tschernobyl war seinerzeit die weltweit größte einzelkatastrophe.
o acidente de chernobil foi, no seu tempo, o maior acidente ocorrido em todo o mundo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
der ausschuss hat dieses grünbuch seinerzeit als lang erwartete initiative begrüßt3.
o cese considerou que o livro verde era uma iniciativa há muito aguardada3.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dritte option: ein allgemeines korrektursystem wie seinerzeit von deutschland vorgeschlagen.
terceira opção: um sistema correctivo generalizado como o proposto, em tempos, pela alemanha.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deutschland ließ die kommission seinerzeit wissen, dass es die maßnahmen umzusetzen gedenke.
a alemanha informou igualmente a comissão de que pretendia aplicar as referidas medidas.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:
das im juli abgeschlossene friedensabkommen wurde seinerzeit von der europäischen union begrüßt.
o acordo de paz celebrado em julho foi, na altura, saudado pela união europeia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
für dieses programm waren seinerzeit 228 mio. ecu bereitgestellt worden.
foi atribuído à realização do referido programa um montante total de 228 milhões de ecus.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
als rechtsgrundlage dieses vorschlags wurde seinerzeit artikel 118a des ewg-vertrags herangezogen.
a proposta foi feita ao abrigo do artigo 118-a do tratado que estabelece a comunidade económica europeia.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: