人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lebenstag und gewöhnlich nicht vor dem 18. bis 19.
os frangos de carne são tratados após os 14 dias de idade e geralmente não antes de 18- 19 dias devido à epidemiologia da doença.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
prepandrix sollte für gewöhnlich nicht zur gleichen zeit mit anderen impfstoffen verabreicht werden.
a vacina não deve ser habitualmente administrada na mesma altura que outras vacinas.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
auch im bildungswesen trifft man auf die segregation.
a segregação também está presente na educação.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der präsident der kommission erscheint gewöhnlich nicht zu dieser fragestunde.
o senhor presidente da comissão não comparece, habitualmente, a este período de perguntas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
17 in der praxis beträgt die gesamtdosis gewöhnlich nicht mehr als 200 einheiten.
na prática, a dose total máxima não deve exceder 200 u.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
diese nebenwirkungen treten gewöhnlich nicht eher als 4 bis 6 wochen nach behandlungsbeginn auf.
estes efeitos hematológicos não são usualmente observados antes de quatro a seis semanas de tratamento.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
die nebenwirkungen waren im allgemeinen vorübergehend und führten gewöhnlich nicht zu einem therapieabbruch.
as reações foram passageiras e geralmente não levaram à interrupção do tratamento.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
diese hämatologischen nebenwirkungen treten gewöhnlich nicht eher als 4 bis 6 wochen nach behandlungsbeginn auf.
estes efeitos hematológicos não são usualmente observados antes de quatro a seis semanas de tratamento.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
mir ist bewußt, daß der petitionsausschuß gewöhnlich nicht als der wichtigste ausschuß angesehen wird.
sei que a comissão das petições no é considerada por toda a gente como a mais importante.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die fahrzeuginsassen sind gewöhnlich nicht in der lage, den grad der intoxikation des fahrers einwandfrei zu beurteilen.
o passageiro não se encontra normalmente em condições de avaliar devidamente o grau de intoxicação do condutor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das problem stellt sich nicht für den hörfunk, der für gewöhnlich nicht länderübergreifend ist und daher keine europäische dimension aufweist.
o problema não se coloca relativamente à rádio que, regra geral, não é transnacional, pelo que não possui dimensão europeia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
auf ein solches ungleichgewicht trifft man sonst in keinem industrialisierten teil der welt.
tal disparidade não se verifica em nenhuma outra zona desenvolvida do mundo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dies ist jedoch eher die ausnahme als die regel, da derartige allianzen ihrem wesen nach gewöhnlich nicht strukturiert sind.
mas isso é mais excepção do que regra, já que estas alianças não são normalmente estruturais.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im allgemeinen waren die antikörpertiter niedrig, gewöhnlich nicht anhaltend und fielen bei andauernder behandlung oft unter die nachweisgrenze.
em geral, os títulos dos anticorpos foram baixos, geralmente não persistentes, e muitas vezes tornaram-se indetetáveis com a continuação do tratamento.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in dänemark trifft man vor allem klauseln zur einseitigen preisänderung in den untersuchten verträgen an.
na dinamarca são essencialmente as cláusulas relativas às modificações unilaterais do preço que estão sobretudo presentes nos contratos analisados.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bis dahin lautete der grundsatz in der union, daß die dokumente gewöhnlich nicht öffentlich sind, es aber ausnahmen gebe.
até então existia na união um princípio segundo o qual os documentos, em geral, só eram tornados públicos excepcionalmente.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die von den empfängern von eu-beihilfen eingereichten anträge werden von der bescheinigenden stelle gewöhnlich nicht an ort und stelle überprüft.
os pedidos de pagamento apresentados por beneficiários de ajudas da união europeia não são normalmente controlados no local pelo organismo de certificação.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
das tollwutvirus und attenuierte tollwutimpfviren akkumulieren gewöhnlich nicht in den fortpflanzungsorganen; es ist nicht bekannt, dass sie direkt die reproduktionsfunktionen beeinflussen.
todavia o vírus da raiva assim como as vacinas de vírus da raiva atenuado não se acumula nos órgãos reprodutores e não tem efeitos directos sobre as funções reprodutoras.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
diese eintragung wirkt sich gewöhnlich nicht auf eine peer-beziehung zwischen den beiden rechtssubjekten aus und ist nur in verbindung mit dritten von bedeutung.
esta inscrição não afectará em princípio a relação inter partes entre as duas pessoas colectivas, assumindo apenas importância relativamente a terceiros.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bei kindern, die zwar eine wesentliche bindung zu einem mitgliedstaat haben, sich aber gewöhnlich nicht dort aufhalten, kämen folgende möglichkeiten in betracht:
no caso dos filhos que têm uma conexão essencial com um estado‑membro, mas não residem habitualmente no mesmo, podem contemplar‑se as seguintes opções:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: