プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein durch havarie verlorenes schiff muß binnen einem jahr nach zahlung der entsprechenden versicherungsleistung durch ein gleichwertiges schiff ersetzt werden.
os navios totalmente sinistrados devido a naufrágio devem ser substituídos por navios equivalentes, no prazo de um ano a partir da data do pagamento da indemnização pelo seguro, na sequência do sinistro.
die entschädigung darf 100 % des einkommensverlustes nicht übersteigen. bei der versicherungsleistung dürfen art oder menge der künftigen erzeugung nicht angegeben werden.
a compensação não pode exceder 100 % dos prejuízos nem pode especificar o tipo ou volume de produção futura.