検索ワード: wohin ist der handmann gelaufen (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

wohin ist der handmann gelaufen

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

ist der

ポルトガル語

se o vice-presidente for um

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wohin ist das geld geflossen?

ポルトガル語

o que é que aconteceu ao dinheiro?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

deswegen ist der erweiterungsprozess völlig aus dem ruder gelaufen.

ポルトガル語

É por isso que o processo de alargamento se afastou totalmente da rota.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

injektionsstelle ist der

ポルトガル語

o local ideal é a parte

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist der auffassung,

ポルトガル語

considera

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was ist der desi?

ポルトガル語

o que é o ides?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist der goetheplatz.

ポルトガル語

essa é a praça goethe.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist der bleistift lang?

ポルトガル語

o lápis é comprido?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zollschuldner ist der anmelder.

ポルトガル語

o devedor é o declarante.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was ist der grund?

ポルトガル語

qual é a razão?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist der verteilungsschlüssel objektiv?

ポルトガル語

a chave de repartição é objetiva?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gottes ist der osten und der westen. wohin ihr euch auch wenden möget, dort ist das antlitz gottes. gott umfaßt und weiß alles.

ポルトガル語

tanto o levante como o poente pertencem a deus e, aonde quer que vos dirijais, notareis o seus rosto, porque deus émunificente, sapientíssimo.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn überhaupt, dann jetzt ist der richtige zeitpunkt für frau cresson und herrn marin gekommen, sich dazu zu äußern, was schief gelaufen ist, ob sie davon wußten und warum sie nichts in der sache unternommen haben.

ポルトガル語

este e nenhum outro será, sem dúvida, o momento certo para a senhora comissária cresson e o senhor comissário marín nos dizerem o que correu mal, se sabiam o que se estava a passar e por que razão não fizeram nada para resolver o assunto.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die zeitungen vom montag (28.1.) versuchen die komplexität zu überwinden, aber genau das ist der punkt bis wohin die professionelle berichterstattung kommt: je mehr wir uns mit worten und bildern der wahrheit nähern, umso wenig annehmbar wird sie.

ポルトガル語

os jornais de segunda-feira (28/1) tentam superar a perplexidade, mas essa é a expressão que define exatamente até onde pode chegar a narrativa especializada: quanto mais as palavras e as imagens nos aproximam da verdade, menos aceitável ela se torna.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,030,592,147 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK