プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die patienten waren 18 jahre alt, und die behandlung mit mindestens einem krankheitsmodifizierendem antirheumatikum war fehlgeschlagen.
pacjenci byli w wieku 18 lat i w przeszłości byli bez powodzenia leczeni przynajmniej jednym lekiem modyfikującym przebieg choroby.
b. bei beginn einer blutdrucksenkenden oder diuretischen therapie oder wenn eine behandlung mit einem nicht-steroidalen antirheumatikum (nsar) eingeleitet wird.
należy zachować szczególną ostrożność w sytuacjach, w których może dochodzić do upośledzenia czynności nerek, na przykład podczas rozpoczynania leczenia przeciwnadciśnieniowego lub moczopędnego, albo podczas rozpoczynania leczenia niesteroidowymi lekami przeciwzapalnymi.
bei beginn der febuxostatbehandlung wird daher eine anfallsprophylaxe mit einem nicht-steroidalen antirheumatikum/antiphlogistikum (nsar) oder mit colchicin über mindestens 6 monate empfohlen.
podczas rozpoczynania leczenia febuksostatem zaleca się profilaktykę lekami z grupy nlpz lub kolchicyną przeciw zaostrzeniom dny moczanowej przez co najmniej 6 miesięcy.
die patienten erhielten weiterhin eine konstante dosis eines einzigen nicht-steroidalen antirheumatikums und/oder prednison (< 0,2 mg/kg/tag oder eine maximaldosis von 10 mg).
19 wielostawowym młodzieńczym idiopatycznym procesem zapalnym o umiarkowanym lub ciężkim nasileniu, nie reagujących na leczenie lub nie tolerujących leczenia metotreksatem, stosujących ustaloną dawkę pojedynczego niesteroidowego leku przeciwzapalnego i( lub) prednizonu (< 0, 2 mg/ kg mc. / dobę lub maksymalnie 10 mg).