検索ワード: bipmp (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

bipmp

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

das bipmp kann nach dem esvg nach drei ansätzen präsentiert werden:

ポーランド語

pkbcr może być przedstawiany w odniesieniu do esa w trzech aspektach:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bipmp ist das ergebnis der produktionstätigkeit der gebietsansässigen produzierenden einheiten.

ポーランド語

pkbcr stanowi końcowy rezultat działalności produkcyjnej miejscowych jednostek produkcyjnych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bezueglich des bipmp werden die angaben für die jahre 1987 bis 1991 herangezogen.

ポーランド語

jako dane pkb cr zostaną przyjęte dane za poszczególne lata od 1987 do 1991 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bipmp entspricht dem bipmp in der definition von artikel 2 derselben richtlinie.

ポーランド語

pkb cr oznacza pkb cr zgodnie z definicją zawartą w art. 2 niniejszej dyrektywy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bipmp eines mitgliedstaats wird in der betreffenden landeswährung zu jeweiligen preisen ausgedrückt.

ポーランド語

dane dotyczące pkb cr dla każdego państwa członkowskiego będą wyrażone w walucie krajowej w cenach bieżących.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angaben über das bipmp eines mitgliedstaates werden in der betreffenden landeswährung zu jeweiligen preisen ausgedrückt.

ポーランド語

dane dotyczące pkb cr poszczególnych państw członkowskich będą wyrażone w walucie krajowej w cenach bieżących.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bipmp ist das ergebnis der produktionstätigkeit der gebietsansässigen produzierenden einheiten. das bipmp kann nach dem esvg nach drei ansätzen präsentiert werden:

ポーランド語

pkbcr stanowi końcowy rezultat działalności produkcyjnej miejscowych jednostek produkcyjnych. pkbcr może być przedstawiany w odniesieniu do esa w trzech aspektach:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) für alle mitgliedstaaten werden die in landeswährung ausgedrückten angaben zum bipmp für die einzelnen jahre in ecu umgerechnet.

ポーランド語

2. dane dotyczące pkb cr za każdy rok i każde państwo członkowskie, wyrażone w walutach krajowych, zostaną wymienione na liczby w ecu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bezueglich des bipmp werden die angaben für die jahre 1987 bis 1991 herangezogen. die angaben über das bipmp eines mitgliedstaates werden in der betreffenden landeswährung zu jeweiligen preisen ausgedrückt.

ポーランド語

jako dane pkb cr zostaną przyjęte dane za poszczególne lata od 1987 do 1991 r. dane dotyczące pkb cr poszczególnych państw członkowskich będą wyrażone w walucie krajowej w cenach bieżących.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) der anteil eines mitgliedstaats am bipmp der gemeinschaft entspricht seinem prozentualen anteil am kumulierten bipmp der mitgliedstaaten während der fünf jahre.

ポーランド語

3. udział państwa członkowskiego w pkb cr wspólnoty stanowi jego udział w sumie pkb cr danego państwa członkowskiego za pięć lat, wyrażony jako wartość procentowa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das bruttoinlandsprodukt ist das bruttoinlandsprodukt zu marktpreisen (bipmp) gemäß der definition des artikels 2 der richtlinie 89/130/ewg, euratom.

ポーランド語

produkt krajowy brutto oznacza produkt krajowy brutto w cenach rynkowych (gdp mp), zgodnie z definicją podaną w art. 2 dyrektywy 89/130/ewg, euratom.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

für das bipmp des jahres 1987 werden die angaben verwendet, die die kommission (eurostat) von den mitgliedstaaten erhalten hat und die mit den daten für die jahre 1988 bis 1991 in Übereinstimmung gebracht wurden.

ポーランド語

komisja odbierze dane za rok 1987 (eurostat) od państw członkowskich, które uzgodnią je z danymi pkb cr za lata 1988–1991.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die gesamtheit der erwerbstätigkeiten, die zum bipmp beitragen, ist bei der berechnung des bipmp über die produktions- und die einkommensseite von bedeutung. die mitgliedstaaten wenden mindestens einen dieser beiden ansätze zur berechnung des bipmp an.

ポーランド語

pojęcie zatrudnienia stanowiące podstawę pkbcr jest istotne do opracowywania pkbcr metodą opartą na wynikach i dochodach; wszystkie państwa członkowskie stosują przynajmniej jedno z tych dwóch podejść do pkbcr;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) diese entscheidung bezweckt, die vollständigkeit des bipmp als eines wichtigen bestandteils des bspmp der mitgliedstaaten hinsichtlich der erfassung der wirtschaftsaktivitäten, die innerhalb der produktionsgrenze des europäischen systems volkswirtschaftlicher gesamtrechnungen (esvg) liegen, zu verbessern. das schließt auch die wirtschaftstätigkeiten ein, die als solche zwar legal sind, jedoch nicht im einklang mit den steuer-und sozialversicherungsvorschriften durchgeführt werden.

ポーランド語

1. celem niniejszej decyzji jest rozszerzenie zakresu kompletności pkncr jako głównego składnika pnbcr państw członkowskich w odniesieniu do działalności gospodarczej w ramach granic wytyczonych dla produkcji w europejskim systemie zintegrowanych rachunków ekonomicznych (esa). obejmuje to działalność gospodarczą, która jest legalna, ale nie jest prowadzona zgodnie z regulacjami w zakresie podatków i zabezpieczeń społecznych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,598,953 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK