プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
brust- und bauchschmerzen
ból w klatce piersiowej i ból brzucha;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
chirurgische eingriffe an thorax, brust und oberbauch
zabiegi operacyjne w obrębie klatki piersiowej lub górnej części jamy brzusznej
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
(oberer und unterer wert des 95% vertrauensintervalls)
(95% przedział ufności) a
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
spezifische belastung durch brust- und gebärmutterhalskrebs und kolorektalkarzinom
szczegółowe dane dotyczące zachorowalności na raka piersi, szyjki macicy i jelita grubego
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
fortgeschrittener brust- und eierstockkrebs (second-line behandlung)
zaawansowany rak piersi i jajnika (leczenie drugiego rzutu)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
reizung oder schmerzen an der injektionsstelle (einschließlich brust und haut)
podrażnienie lub ból w miejscu wstrzyknięcia (w tym piersi i skóry)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ohne finger-, zeh- und gesichtsfrakturen einschließlich klinischer brust- und lendenwirbelkörperfrakturen
w tym kliniczne złamania kręgów piersiowych i lędźwiowych
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ihr arzt wird sie im hinblick auf die entwicklung von brust- und gebärmutterkrebs sorgfältig überwachen.
lekarz będzie uważnie kontrolować, czy u pacjentki nie rozwija się rak piersi i rak endometrium.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
es ist nicht bekannt, ob intrinsa zu einer erhöhung des brust- und gebärmutterkrebsrisikos führt.
nie wiadomo, czy lek intrinsa zwiększa ryzyko raka piersi i raka endometrium.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vorhandensein kleiner und unauffälliger beschädigungen, quetschungen, verfärbungen und spuren von frostbrand an brust und schenkeln .
występowanie niewielkich i niezauważalnych uszkodzeń, stłuczeń, przebarwień i śladów oparzeliny zamrażalniczej na piersiach i nogach.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
ohne die organe in der brust- und bauchhöhle, mit oder ohne nieren, nierenfettgewebe sowie beckenfettgewebe;
bez narządów wewnętrznych jamy klatki piersiowej i jamy brzusznej, z nerkami, tłuszczem okołonerkowym i tłuszczem miednicznym lub bez;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
obere und untere beurteilungsschwellen
górny i dolny próg oszacowania
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
dies schließt fettansammlungen im oberen rücken und im nacken („ stiernacken“), der brust und am bauch ein.
150 pleców i szyi („ kark bawoli ”), piersiach i brzuchu („ brzuszek ”).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
i. obere und untere beurteilungsschwellen
i. górny i dolny próg oszacowania
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
entzündung der oberen und unteren atemwege,
zakażenia górnych i dolnych dróg oddechowych,
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ermittlung der Überschreitung der oberen und unteren beurteilungsschwellen
określenie przekroczeń górnych i dolnych progów oszacowania
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ansicht in & obere und untere hälfte teilen
podziel widok w poziomie
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
es gelten die folgenden oberen und unteren beurteilungsschwellen:
stosuje się następujące górne i dolne progi oszacowania:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
komplizierte harnwegsinfektionen infektionen der oberen und unteren atemwege (je nach
powikłane zakażenia dróg moczowych zapalenie górnych i dolnych dróg oddechowych (w zależności 200 od nasilenia objawów i drobnoustroju wywołującego zakażenie)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
beschäftigte in der wäscherei eines großen krankenhauses waren bei ihrer tätigkeit dem risiko von schädigungen im unteren rücken- und im schulterbereich ausgesetzt.
czynności wykonywane przez pracowników zatrudnionych w pralni dużego szpitala ogólnego były związane z ryzykiem wystąpienia urazów krzyża i barków.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: