プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einstreu
Ściółka
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
mist und benutzte einstreu werden entweder
obornik i zużyta ściółka zostają:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
substrat, einstreu-, lager- und nestmaterial
podłoża, ściółka i materiały do budowy gniazd
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
angaben über bodentyp und die übliche einstreu;
typ zazwyczaj używanej podłogi i ściółki;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
geeignete lagerräume für futter, einstreu und mist;
stosowne miejsce do składowania paszy, ściółki i obornika;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:
im ruhebereich muss ausreichend trockene einstreu vorhanden sein.
na powierzchni wypoczynkowej musi znajdować się obszerne, suche miejsce do leżenia wyłożone ściółką.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bodenbelag, substrat, einstreu-, lager- und nestmaterial
podłogi, podłoża, ściółka i materiały do budowy gniazd
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
das stroh der pflanzen wird im kuhstall als einstreu verwendet.
słomę pozostałą po żniwachwykorzystujemy w oborze.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) eine einstreu, die das picken und scharren ermöglicht;
c) ściółkę, w której możliwe jest dziobanie i drapanie;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
für kälber unter zwei wochen ist eine geeignete einstreu vorzusehen.
w przypadku wszystkich cieląt poniżej dwóch tygodni należy zapewnić odpowiednią podściółkę.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
zugekaufte einstreu und stroh werden auch zu den zugekauften futtermitteln gerechnet.
do zakupionych pasz zalicza się także nabytą ściółkę i słomę.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
alle hühner müssen ständig zugang zu trockener, lockerer einstreu haben.
wszystkie kurczęta powinny mięć dostęp do suchej ściółki o kruchej powierzchni.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dung und infektiöse einstreu sind so zu behandeln, daß die viren abgetötet werden.
zużytą ściółkę i obornik poddać odkażeniu taką metodą która zapewni zabicie wirusa.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
verbot der ver- oder ausbringung von benutzter einstreu, kot oder gülle aus betrieben
zakaz usuwania lub rozprzestrzeniania zużytej ściółki, obornika lub gnojowicy z gospodarstw
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 5
品質:
feste böden mit einstreu oder perforierte böden sind gitter- oder maschendrahtböden vorzuziehen.
należy raczej stosować podłogi pełne ze ściółką lub podłogi perforowane, a nie wykonane z kraty lub siatki drucianej.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
die viehbestände in den anbindeställen müssen, gegebenenfalls durch einstreu, trocken gehalten werden.
stanowiska na uwięzi muszą być suche, jeśli niezbędne, przy zastosowaniu ściółki.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
kranke oder verletzte tiere sind erforderlichenfalls in geeigneten stallungen mit trockener, weicher einstreu abzusondern.
tam, gdzie to konieczne, należy izolować chore lub ranne cielęta w odpowiednich pomieszczeniach z suchym, wygodnym podłożem.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:
die einstreu sollte nichttoxisch und strukturell möglichst so vielfältig sein, dass der erkundungstrieb der tiere stimuliert wird.
Ściółka powinna być nietoksyczna oraz, o ile to możliwe, zróżnicowana w sposób pozwalający na stymulację zachowań poszukiwawczych u świń.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
mist und benutzte einstreu sind zu entfernen und nach den verfahrensvorschriften von nummer 3 buchstabe a) zu behandeln;
obornik i zużyta podściółka muszą zostać usunięte i poddane obróbce zgodnie z ust. 3 lit. a);
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei fortgeschrittener trächtigkeit, während der geburt und beim säugen sollten die weibchen nur auf festen böden mit einstreu gehalten werden.
w końcowych okresach ciąży, podczas porodu i karmienia młodych, samice hodowlane należy trzymać wyłącznie na podłogach pełnych ze ściółką.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: