検索ワード: einstufungsverfahren (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

einstufungsverfahren

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

der muskelfleischanteil wird mit zugelassenen einstufungsverfahren geschätzt.

ポーランド語

zawartość chudego mięsa jest szacowana na podstawie zatwierdzonych metod klasyfikowania.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einstufungsverfahren für den ökologischen zustand von seen mittels phytoplankton

ポーランド語

metoda klasyfikacji stanu ekologicznego jezior z wykorzystaniem fitoplanktonu

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren werden nicht zugelassen.

ポーランド語

nie zezwala się na modyfikacje przyrządów lub metod oceny.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

leafpacs (einstufungsverfahren für seen mittels makrophyten) [3]

ポーランド語

makrofitowe narzędzie klasyfikacji jezior leafpacs (leafpacs lake macrophyte classification tool) [3]

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

artikel 2Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren werden nicht zugelassen.

ポーランド語

zatwierdzenie dla metody klasyfikacji zp-dm5 jest ważne do dnia 31 grudnia 2007 r.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.

ポーランド語

analiza tego wniosku wykazała, że warunki dla zatwierdzenia tych metod klasyfikacji zostały spełnione.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung dieser einstufungsverfahren erfüllt sind.

ポーランド語

ocena tego wniosku wykazała, że warunki dla zatwierdzenia tych metod klasyfikacji zostały spełnione.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

voraussetzung für die zulassung der einstufungsverfahren ist, dass ihr statistischer schätzfehler einen bestimmten toleranzwert nicht überschreitet.

ポーランド語

zatwierdzenie metod klasyfikacji zależy od zgodności z maksymalną tolerancją błędu statystycznego przy dokonywaniu oceny.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in anderen fällen haben mitgliedstaaten einstufungsverfahren eingerichtet, die nicht angewandt wurden oder zum teil auf nicht relevanten kriterien beruhten.

ポーランド語

w innych przypadkach państwa członkowskie ustanowiły procedury rankingowe, które nie były stosowane lub częściowo były oparte na nieistotnych kryteriach.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.

ポーランド語

(3) ocena tego wniosku wykazała, że zostały spełnione warunki dla zatwierdzenia tych metod klasyfikacji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

als einstufungsverfahren können nur statistisch gesicherte schätzverfahren zugelassen werden, die auf der grundlage objektiver messungen an einem oder mehreren teilen des schweineschlachtkörpers beruhen.

ポーランド語

można zatwierdzić jedynie statystycznie udowodnione metody szacowania, oparte na pomiarach fizycznych jednej lub większej liczby części anatomicznych tuszy wieprzowej.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

es dürfen keine Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren zugelassen werden, es sei denn, die Änderung erfolgt aufgrund neuer erfahrungen im wege einer entscheidung der kommission.

ポーランド語

Żadna modyfikacja przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(2) die zulassung der einstufungsverfahren ist ferner von der bedingung abhängig, daß der standardschätzfehler unter se = 2,5 liegt.

ポーランド語

2. zatwierdzona metoda klasyfikowania musi ponadto zachować standardowy margines błędu poniżej so = 2,5.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die anwendung der einstufungsverfahren auf dem hoheitsgebiet eines mitgliedstaats wird nach dem verfahren des artikels 24 der verordnung (ewg) nr. 2759/75 zugelassen.

ポーランド語

stosowanie metod klasyfikowania na terytorium państwa członkowskiego jest zatwierdzane zgodnie z procedurą określoną w art. 24 rozporządzenia (ewg) nr 2759/75.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(4) es dürfen keine Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren zugelassen werden, es sei denn, die Änderung erfolgt aufgrund neuer erfahrungen im wege einer entscheidung der kommission.

ポーランド語

(4) Żadna modyfikacja przyrządów lub metod klasyfikacji nie może zostać zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie gilt mit wirkung vom 1. juli 2006 für einstufungsverfahren, für die gemäß artikel 3 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 2967/85 die zulassung beantragt wird.

ポーランド語

niniejsze rozporządzenie stosuje się do metod klasyfikacji, których dotyczy wniosek o dopuszczenie, zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia (ewg) nr 2967/85, od dnia 1 lipca 2006 r.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(5) es dürfen keine Änderungen der geräte oder einstufungsverfahren zugelassen werden, es sei denn, die Änderung erfolgt aufgrund neuer erfahrungen im wege einer entscheidung der kommission. aus diesem grund kann die vorliegende zulassung widerrufen werden.

ポーランド語

(5) Żadna modyfikacja przyrządów lub metod klasyfikacji nie może być zatwierdzona inaczej niż na mocy nowej decyzji komisji przyjętej w świetle zdobytych doświadczeń. z tego powodu niniejsze zatwierdzenie może zostać wycofane.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,791,829,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK