検索ワード: eldr (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

eldr

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

im gegensatz dazu war die eldr die erste wirklich übernationale

ポーランド語

tymczasem eldr była pierwszą w europie prawdziwie ponadnarodową partią europejską, prowadzącą kampanię w sprawie wspólnych priorytetów w państwach członkowskich unii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der alde-fraktion gehören mitglieder der eldr und der partei europäischer demokraten an.

ポーランド語

członkowie grupy alde rekrutują się z partii eldr i partii europejskich demokratów (pde).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während eines großteils ihrer abgeordnetenzeit war sie außerdem stellvertretende vorsitzende der europäischen liberaldemokratischen reformpartei eldr.

ポーランド語

przez większą część tego okresu była również wi-ceprzewodniczącą partii europejskich liberałów, demokratów i reformato-rów.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

berichterstatter herr schausberger (at/evp), lord tope (uk/eldr)

ポーランド語

zielona księga komisji w sprawie partnerstwapubliczno-prywatnego oraz wspólnotowego prawazamówień publicznych i koncesji

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cdr 168/2004 — relex­021 berichterstatter: herr skuthÄlla (fi/eldr)

ポーランド語

cdr 168/2004 – relex-021sprawozdawca:gustav skuthÄlla (fi/eldr)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cdr 61/2004 rev. — coter­025 berichterstatter herr martin menis (es/eldr)

ポーランド語

komunikat komisji pt. silniejsze partnerstwo narzecz regionów peryferyjnych

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist dem engagement und der europäischen vision der gründungsväter der eldr zu verdanken, dass es gelungen ist, nationale trennlinien den politischen und ideologischen trennlinien unterzuordnen und ein vorbild für andere zu werden.

ポーランド語

pogląd gastona thorna, że „ekonomiczne problemy europy mogą być rozwiązane tylko na szczeblu europejskim” podzielało niewiele osób we wczesnych latach 80-tych.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gestützt auf den von der fachkommission für außenbeziehungen in ihrer sitzung am 17. september 2004 angenommenen entwurf einer stellungnahme (cdr 168/2004 rev. 1), berichterstatter: herr gustav skuthÄlla (fi/eldr), bürgermeister von närpes;

ポーランド語

uwzglĘdniajĄc projekt opinii (cdr 80/2004 rev.1) przyjęty w dniu 17 września 2004 r. przez komisję ds. stosunków zewnętrznych (sprawozdawca: gustav skuthälla, przewodniczący rady miasta närpes (fi, eldr));

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,773,712,649 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK