プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
korruption gefährdet ernsthaft die erfolge von entwicklungsanstrengungen.
dużym zagrożeniem dla działań na rzecz rozwoju jest korupcja.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die forschungs- und entwicklungsanstrengungen müssen in europäischem maßstab durchgeführt werden.
wysiłki z zakresu badań i rozwoju należy podejmować na szczeblu europejskim.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
dieses sind und bleiben die prioritäten der eu und der mitgliedstaaten bei ihren entwicklungsanstrengungen in den bedürftigsten ländern.
muszą one pozostać, i pozostaną, głównym celem wysiłków podejmowanych przez ue i państwa członkowskie na rzecz rozwoju w krajach najbardziej potrzebujących pomocy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
insbesondere die forschungs- und entwicklungsanstrengungen müssten konsequent auf die verwirklichung dieser vision ausgerichtet werden.
w szczególności należy konsekwentnie tak kierować działania badawcze i rozwojowe, aby uczynić realizację tej wizji możliwą.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einige technologien müssen zur marktreife gebracht werden, andere erfordern eher langfristige forschungs- und entwicklungsanstrengungen.
niektóre technologie wymagają dopracowania przed wprowadzeniem ich na rynek, inne wymagają bardziej długookresowych działań badawczo-rozwojowych.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die ansichten und sorgen der verbraucher gegenüber den entwicklungsanstrengungen müssen ernst genommen und die in verkehr gebrachten erzeugnisse entsprechend gekennzeichnet werden.
trzeba z należną uwagą uwzględniać opinie i niepokoje konsumentów przy opracowywaniu nowych produktów oraz właściwie etykietować produkty wprowadzane do obrotu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1.3 grundlage solcher entwicklungsanstrengungen sollte ein von der kommission konzipierter strategischer plan für logistik im dienste von wachstum und wettbewerbsfähigkeit sein.
1.3 punktem wyjścia tego rodzaju działań rozwojowych powinien być sporządzony przez komisję strategiczny plan na rzecz logistyki jako czynnika wzrostu i konkurencyjności.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
weitere investitions- und entwicklungsanstrengungen im bereich der bildung und ausbildung sind somit notwendig, andernfalls wird die wettbewerbsfähigkeit europas stagnieren.
zatem potrzebne są dalsze wysiłki w postaci inwestycji i rozwoju systemów kształcenia i szkolenia, ponieważ bez tego niemożliwy jest wzrost konkurencyjności europy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die entwicklungsanstrengungen für afrika müssen also fortgesetzt werden – dieser kontinent braucht ein leistungsfähiges verkehrssystem, gute infrastrukturen und die koordination sämtlicher verkehrsträger.
dlatego też istotne jest kontynuowanie starań na rzecz rozwoju afryki, której gospodarka musi opierać się na wydajnym systemie transportowym, infrastrukturze o wysokiej jakości i koordynacji wszystkich środków transportu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
damit wird sich das vorgehen bei der hilfe schrittweise ändern und werden sich konkretere auswirkungen auf armutslinderung und verringerung der transaktionskosten ergeben, die keinen positiven einfluss auf die entwicklungsanstrengungen haben.
kodeks ten umożliwi stopniową zmianę sposobu świadczenia pomocy, dzięki czemu pomoc ta skuteczniej przyczyni się do zmniejszania ubóstwa, a także do obniżania kosztów transakcji, które to czynniki nie wpływają pozytywnie na rozwój.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
f) verfolgung regionaler und lokaler entwicklungsanstrengungen sowohl in ländlichen als auch in städtischen gebieten, um ungleichgewichte abzubauen und regionale und lokale entwicklungskapazitäten zu verbessern;
f) dalsze wysiłki na rzecz rozwoju regionalnego i lokalnego, zarówno w rejonach wiejskich, jak i miejskich, w celu zredukowania zaburzeń równowagi oraz zwiększenia regionalnego i lokalnego potencjału zdolności rozwojowych;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
andererseits gibt es auch zahlreiche länder, die in absehbarer zeit keine eu-entwicklungshilfe mehr benötigen werden, da sie in der lage sind, ihre entwicklungsanstrengungen selbst zu finanzieren.
z drugiej strony, wiele krajów stopniowo wyrasta z pomocy rozwojowej ue, ponieważ jest w stanie samodzielnie zapewnić finansowanie własnego rozwoju.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im jahre 2006 einigte sich der rat auf allgemeine grundsätze als ersten schritt für konkrete maßnahmen zur verbesserung der wirkung der hilfe im hinblick auf die entwicklungsziele, zur verringerung der armut und zur senkung der transaktionskosten, die sich nicht positiv auf die entwicklungsanstrengungen auswirken.
w 2006 r. rada uzgodniła ogólne zasady stanowiące pierwszy krok w kierunku konkretnego działania na rzecz poprawy całościowego wpływu pomocy na realizację celów polityki rozwojowej, zmniejszanie ubóstwa oraz obniżanie kosztów transakcji, które to czynniki nie wpływają pozytywnie na rozwój.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
1.10 während nämlich biokraftstoffe und erdgas dank der motortechnik und der kraftstoffvertriebssysteme neue marktanteile gewinnen können, wodurch wiederum die substituierung von kraftstoffen auf erdölbasis im vorgesehenen umfang ermöglicht wird, bedarf es für langfristige alternativkraftstoffe wie wasserstoff weiterer entwicklungsanstrengungen.
1.10 o ile faktycznie biopaliwa i gaz ziemny mogą mieć coraz większy udział w rynku dzięki ewolucji technologii układu napędowego i systemu dystrybucji paliw, które to czynniki umożliwiają zastępowanie nimi paliw ropopochodnych w przewidzianym zakresie, długofalowe rozwiązania alternatywne, takie jak paliwo wodorowe, znajdują się dopiero na etapie prac wdrożeniowych.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
das pcd-konzept geht auf eine zeit zurück, in der vor allem die entwicklungszusammenarbeit und der handel im mittelpunkt der beziehungen der eu zu den entwicklungsländern standen und die politik in anderen bereichen gelegentlich zu ungewollten auswirkungen auf die entwicklungsländer führte, die den entwicklungsanstrengungen zuwiderliefen.
koncepcja spójności polityki na rzecz rozwoju powstała w czasach, gdy stosunki ue z krajami rozwijającymi się dotyczyły głównie współpracy rozwojowej i handlu, a inne obszary polityki wywoływały czasem w tych krajach skutki uboczne, osłabiające działania na rzecz rozwoju.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
-grundlagen der umweltpolitik sind in immer stärkerem maße bessere kenntnisse und wissenschaft. große wissenslücken und unsicherheiten bleiben jedoch bestehen und verlangen eine fortsetzung der anstrengungen für den ausbau unserer kenntnisse. sowohl in den mitgliedstaaten als auch in der eu insgesamt müssen zu diesem zweck intensive forschungs-und entwicklungsanstrengungen unternommen werden. der immer geringere stellenwert, der umwelt-und energieforschung bei den gemeinschaftlichen forschungsprogrammen eingeräumt wird, sollte überdacht werden.
-polityka ochrony środowiska w coraz większym stopniu oparta jest na lepszej wiedzy i osiągnięciach naukowych. tym niemniej wciąż istnieją wątpliwości i obszary mało zbadane, wymagające podejmowania stałych wysiłków dla rozwoju naszych podstaw wiedzy. w celu uzupełnienia tych braków konieczne jest wzmożenie działań badawczo-rozwojowych, zarówno na poziomie państw członkowskich, jak i w całej ue. w odniesieniu do wspólnotowych programów badawczych należy ponownie rozpatrzyć kwestię stałego obniżania rangi badań z zakresu ochrony środowiska i energetyki.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: