プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er wirkt sich positiv auf wachstum und beschäftigung sowie auf produktangebot und wettbewerbsfähigkeit aus.
przyniósł ze sobą korzyści związane ze wzrostem i zatrudnieniem, a także z poszerzeniem możliwości wyboru dla konsumentów oraz konkurencyjnością.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
durch den aktionsplan werden öffentliche behörden dazu motiviert, sich bei der auftragsvergabe zur lieferung von gütern oder dienstleistungen für umweltfreundlichere angebote zu entscheiden.
plan zachęca władze publiczne do wybierania „bardziej zielonych" ofert na dostawy towarów lub usług.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sie motiviert sich zudem nicht nur aus der wirtschaftlichen wettbewerbsfähigkeit, sondern in gleichem maße auch aus einer nationalen sicherheitsstrategie, was zu wechselseitigen befruchtungen führt.
bodźcem dla niej jest przy tym nie tylko konkurencyjność gospodarki, ale w równym stopniu także krajowa strategia bezpieczeństwa, co jest źródłem wzajemnych inspiracji.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er wirkt insbesondere an der ausarbeitung der programmentwürfe mit.
w tym kontekście komitet naukowy w szczególności uczestniczy w opracowywaniu wstępnych programów.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er wirkt sich weder auf kontrollverfahren aus noch auf abhilfemaßnahmen, die zur anwendung kommen, wenn fehler aufgedeckt werden.
nie koliduje on z systemami kontroli ani środkami naprawczymi stosowanymi w przypadku wykrytych błędów.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese produkte sollen ein effizientes instrument zur förderung der allgemeinen gesellschaftlichen entwicklung darstellen, das die unternehmen dazu motiviert, sich angemessen zu verhalten und so dem interesse ihrer anleger zu entsprechen.
produkty te powinny zatem stać się skutecznym instrumentem ogólnego rozwoju społecznego, motywując przedsiębiorstwa do odpowiedniego postępowania wobec interesów inwestorów.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er wirkt durch die bindung an beta-2-rezeptoren, die sich in den muskelzellen vieler organe befinden.
działa on poprzez przyłączenie się do receptorów beta-2 znajdujących się w komórkach mięśniowych wielu narządów.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
er wirkt durch anbindung an die rezeptoren, an die melatonin normalerweise anbindet.
oznacza to, że działa ona przyłączając się do receptorów, do których normalnie przyłącza się melatonina.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
er wirkt gegebenenfalls an der ausarbeitung der beiträge der europäischen union zur umsetzung einer etwaigen friedensregelung mit.
pomoc w przygotowywaniu, w odpowiednich przypadkach, wkładu unii europejskiej w osiągnięcie ostatecznego rozstrzygnięcia konfliktu;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
er wirkt gegebenenfalls an der ausarbeitung der beiträge der union zur umsetzung einer möglichen konfliktregelung mit;
pomoc w przygotowywaniu, w stosownych przypadkach, wkładu unii w możliwe rozwiązanie konfliktu;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
er wirkt nur in kombination mit levodopa, einer kopie des neurotransmitters dopamin, die oral eingenommen werden kann.
w wyniku tego aktywność lewodopy utrzymuje się dłużej.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
er wirkt, indem er bestimmte rezeptoren, die sogenannten muskarinrezeptoren, welche die muskelkontraktion kontrollieren, blockiert.
działa poprzez blokowanie receptorów znanych jako receptory muskarynowe, które kontrolują skurcze mięśni.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
er wirkt mit an der entwicklung von grundsätzen/konzepten durch die auswertung zivil-militärischer operationen und Übungen.
dokonuje wkładu w opracowywanie zbioru doktryn/koncepcji, nabywając doświadczenia w cywilno-wojskowych operacjach i ćwiczeniach.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
er wirkt durch blockade eines spezifischen rezeptortyps, den cannabinoid-typ 1 (cb1)- rezeptoren.
preparat działa poprzez blokowanie szczególnego rodzaju receptorów kannabinoidowych typu 1 (cb1).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。