検索ワード: fischereigebiet (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

fischereigebiet

ポーランド語

obszar połowowy

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sÜdostatlantik (fischereigebiet 47)

ポーランド語

poŁudniowo-wschodni atlantyk (główny obszar połowowy 47)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c: sÜdwestatlantik (fischereigebiet 41)

ポーランド語

c: poŁudniowo-zachodni atlantyk (główny obszar połowowy 41)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mittlerer ostatlantik (fischereigebiet 34)

ポーランド語

Środkowo-wschodni atlantyk (główny obszar połowowy 34)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a: mittlerer ostatlantik (fischereigebiet 34)

ポーランド語

a: Środkowo-wschodni altlantyk (główny obszar połowowy 34)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mittelmeer und schwarzes meer (fischereigebiet 37)

ポーランド語

morze Śródziemne oraz morze czarne (główny obszar połowowy nr 37)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b: mittelmeer und schwarzes meer (fischereigebiet 37)

ポーランド語

b: morze ŚrÓdziemne i morze czarne (główny obszar połowowy 37)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie bevorzugt einenspezifischen ansatz für jedes einzelne fischereigebiet.

ポーランド語

dzięki temukażdy plan może być omówiony na merytorycznych podstawachz danym regionalnym komitetem doradczym.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der südostatlantik (fischereigebiet 47) ist wie folgt untergliedert:

ポーランド語

południowo-wschodni atlantyk (główny obszar połowowy 47) jest podzielony w następujący sposób:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhang iii c zeigt die grenzen und die untergliederung des südwestatlantiks (fischereigebiet 41).

ポーランド語

załącznik iii c przedstawia granice oraz rejony południowo-zachodniego atlantyku (główny obszar połowowy 41).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhang iii e zeigt die grenzen und untergebiete des westlichen indischen ozeans (fischereigebiet 51) auf.

ポーランド語

załącznik iii e przedstawia granice i podrejony zachodniego oceanu indyjskiego (główny obszar połowowy 51).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhang iii d zeigt die grenzen und die untergliederung des südostatlantiks (fischereigebiet 47).

ポーランド語

załącznik iii d przedstawia granice i podrejony południowo-wschodniego atlantyku.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er betont jedoch auch die notwendigkeit der ausarbeitung eines speziellen wissenschaftlichen ansatzes(fürjedes einzelne fischereigebiet), wie ihn die kommissionempfiehlt.

ポーランド語

zasadniczo sektor rybołówstwa jest świadomywagi tego problemu oraz konieczności podjęcia wszelkichśrodków technicznych w celu ograniczenia wielkości odrzutów.podkreśla także potrzebę wypracowania szczególnego podejścia(osobno dla każdego rodzaju rybołówstwa) proponowanegoprzez komisję.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die karte in anhang iii a zeigt die abgrenzungen sowie die untergebiete, bereiche und unterbereiche des mittleren ostatlantiks (fischereigebiet 34 (mittlerer ostatlantik)).

ポーランド語

załącznik iii a przedstawia granice i podobszary, rejony i podrejony środkowo-wschodniego atlantyku (główny obszar połowowy 34 środkowo-wschodni atlantyk).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) nachhaltige entwicklung der fischereigebiete

ポーランド語

d) trwały rozwój obszarów rybołówstwa przybrzeżnego;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,745,813,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK