プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der vergleich des auf diese weise ermittelten gesamtdurchschnitts des normalwerts mit dem gesamtdurchschnitt des ausfuhrpreises ergab erhebliches dumping.
porównanie tak ustalonej, ogólnej średniej wartości normalnej z ogólną, średnią ceną eksportową wykazało, że znaczący dumping miał miejsce.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2001d0914--- de--- 31.12.2009--- 004.001--- 12 ▼m2 anhang iii a. erste eventuelle anpassung sollte der durchschnittliche gesamtwert des banknotenumlaufs im jahr der bargeldumstellung unter dem durchschnittlichen euro-gesamtwert des banknotenumlaufs im referenzzeitraum liegen( einschließlich der banknoten, die auf die nationale währung des mitgliedstaats lauten, der den euro eingeführt hat, und die während des referenzzeitraums zum täglichen referenzwechselkurs umgerechnet werden), so muss der für das jahr der bargeldumstellung geltende koeffizient „s » gemäß artikel 4 absatz 1 rückwirkend entsprechend der verringerung des gesamtdurchschnitts des banknotenumlaufs vermindert werden.
2001d0914--- pl--- 31.12.2009--- 004.001--- 13 ▼m2 zaŁĄcznik iii a. pierwsza korekta w przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności w przypadku gdyby łączna średnia wartość banknotów będących w obiegu w roku wymiany walutowej była niższa niż łączna średnia wartość w euro banknotów będących w obiegu w okresie referencyjnym( włączając w to banknoty denominowane w walucie krajowej państwa członkowskiego, które przyjęło walutę euro, podlegające przeliczeniu na euro zgodnie z dzienną walutową stopą referencyjną w okresie referencyjnym), wówczas współczynnik „s » mający zastosowanie do roku wymiany walutowej zgodnie z art. 4 ust. 1 powinien być retroaktywnie pomniejszony w tej samej proporcji w jakiej miało miejsce obniżenie całkowitej średniej wartości banknotów w obiegu.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: