検索ワード: ja sehr gerne (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

ja sehr gerne

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

er mag seine schule sehr gerne.

ポーランド語

bardzo lubi swoją szkołę.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich würde das wirklich sehr gerne wissen.

ポーランド語

bardzo chciałbym to wiedzieć.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie bei jungen mädchen üblich, mag alice sehr gerne schokolade.

ポーランド語

alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- „na ja, ich will mal kein miesepeter sein.“ grinst waldemar. „sehr gerne!“ !“

ポーランド語

- raz przynajmniej nie będę zrzędził – zaśmiał się bazyli – i z przyjemnością przyjmę propozycję.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich mag dieses lied sehr gerne, obwohl ich erst lerne, es zu verstehen.

ポーランド語

bardzo lubię tę piosenkę, choć dopiero uczę się ją rozumieć.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er würde sehr gerne polen besuchen weil er sich für die polnische sprache und die polnischen menschen interessiert.

ポーランド語

on bardzo chciałby zwiedzać polskę, z powodu jego zainteresowania językiem polskim oraz polskimi ludźmi.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir sähen es sehr gerne, wenn eine größere anzahl von eu-strategien und -finanzmitteln klimaschutzziele stärker einbeziehen würde.

ポーランド語

chcielibyśmy bardzo, aby w większej ilości polityk i funduszy unijnych kła­dziono większy nacisk na integrowanie celów w zakresie działań dotyczących klimatu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kurzfristig, ja sehr kurzfristig wird der größte beitrag zum wachstum darin bestehen, das vertrauen der verbraucher und der unternehmen wiederherzustellen.

ポーランド語

w krótkim terminie, w bardzo krótkim terminie, najważniejszym zadaniem wspierającym wzrost gospodarczy będzie odzyskanie zaufania konsumentów i przedsiębiorstw.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so kann es z. b. sein, dass manche entwicklungsländer die standards für verantwortungsvolles handeln sehr gerne befolgen würden, ihnen jedoch die dafür erforderlichen kapazitäten fehlen.

ポーランド語

na przykład niektóre kraje rozwijające się mogą wyrażać zdecydowaną gotowość do przestrzegania standardów ue w zakresie dobrego zarządzania, jednak mogą one nie mieć takich możliwości.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist daher sehr gerne der bitte nachgekommen, den friedensprozess in nordirland zu unterstützen, und zwar insbesondere durch die förderung der bemühungen dieser region, die wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und dauerhafte arbeitsplätze für die menschen zu schaffen.

ポーランド語

dlatego też komisja ze szczególną radością przyjęła zaproszenie do wspierania procesu pokojowego w irlandii północnej, zwłaszcza w drodze pomocy regionowi w poprawie jego konkurencyjności gospodarczej i w zapewnianiu jego ludności trwałego zatrudnienia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er bereist sehr gern andere eu-länder, stößt dabei jedoch auf viele hindernisse.

ポーランド語

uwielbia podróżować do innych krajów ue, ale napotyka liczne trudności.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2 die unter obiger ziffer 1.2 genannten fachorgane und die organisationen der zivilgesellschaft haben allgemein hervorgehoben, es sei eine stärkere ausgewogenheit zwischen den kontrollerfordernissen und einer stärkeren "flexibilität" der vorschriften notwendig, insbesondere wenn es um geringe beträge geht. die kommission scheint sich dem anschließen zu wollen; der ewsa möchte seinerseits darauf hinweisen, dass ein für die eu-institutionen "geringer betrag" — diese behandeln insgesamt ja sehr hohe beträge — eine andere bedeutung hat als für relativ kleine einrichtungen der zivilgesellschaft (zulieferer, berater, ngo usw.); so sind 10.000 eur für die eu vielleicht ein geringer betrag, können jedoch für eine kleine oder mittelgroße einrichtung durchaus ein großer betrag sein.

ポーランド語

2.2 organy techniczne wspomniane w pkt 1.2 wraz z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego powszechnie zwracały uwagę na potrzebę ustanowienia lepszej równowagi między wymogami kontrolnymi a większą%quot%elastycznością%quot% zasad, szczególnie gdy w grę wchodzą mniejsze kwoty. komisja zdaje się być przychylna temu wnioskowi, niemniej ekes chciałby zwrócić uwagę na fakt, że mniejsze kwoty oznaczają coś innego dla instytucji wspólnotowych — które razem zarządzają ogromnymi kwotami — niż dla stosunkowo małych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego (dostawców, konsultantów, organizacji pozarządowych itd.). 10 tys. euro może być niewielką sumą dla ue, natomiast stanowi ona całkiem znaczącą kwotę dla podmiotu małej lub średniej wielkości.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,337,331 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK