プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich kannte das lied nicht.
nie znałem tej piosenki.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
und ich kannte sie noch nicht einmal.
ray wrócił do nowego orleanu i pomagał w porządkowaniu miasta.
最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:
er lehrte den menschen, was er nicht kannte.
nauczył człowieka tego, czego on nie wiedział.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
einer von ihnen kannte die nummer 112 und rief den notdienst an.
jeden z nich znał numer 112 i zadzwonił pod niego.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
er die betreffende erklärung nicht kannte und vernünftigerweise nicht kennen konnte,
nie był i racjonalnie rzecz biorąc, nie mógł być świadomy takich oświadczeń;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dass er die betreffende erklärung nicht kannte und vernünftigerweise nicht kennen konnte,
nie był i racjonalnie rzecz biorąc, nie mógł być świadomy takich oświadczeń;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da entsprangen ihm zwölf quellen: so kannte jeder stamm seinen trinkplatz.
i oto wytrysnęło z niej dwanaście źródeł, tak że wszyscy ludzie dowiedzieli się o swoim miejscu do picia.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
da sprudelten aus ihm zwölf quellen heraus. so kannte jeder stamm seine trinkstelle.
"i wytrysnęło z niej dwanaście źródeł, tak iż wszyscy ludzie znali miejsce swego wodopoju.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er kannte die betreffende Äußerung nicht und konnte vernünftigerweise keine kenntnis davon haben;
nie był i, racjonalnie rzecz biorąc, nie mógł być świadomy takich oświadczeń;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er sammelte die postadressen von tausenden patienten und sogar von patienten, die er nicht persönlich kannte.
postanowił zgromadzić adresy pocztowe tysięcy pacjentów, a nawet nieznajomych.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wer antoine laval kannte, wird ihn als freundlichen, liebenswürdigen und aufmerksamen menschen in erinnerung behalten.
ci,którym dane było go poznać,zapamiętają jego spokój,łagodność i takt.niech spoczywa w pokoju. (mb)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tod und schwerwiegende kardiovaskuläre ereignisse wurden durch ein komitee beurteilt, das die einteilung der patientenrandomisierung nicht kannte.
zgony i poważne zdarzenia sercowo-naczyniowe były oceniane przez komisję, która nie miała informacji o stosowanym leczeniu (warunki ślepe).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
- nachweist, daß er die betreffende Äußerung nicht kannte und vernünftigerweise nicht davon kenntnis haben konnte,
- udowodni, że nie był i racjonalnie rzecz biorąc, nie mógł być świadomy takich oświadczeń,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
in der tschechischen republik, in luxemburg, polen, der slowakei und in finnland kannte über die hälfte der bevölkerung die 112.
w republice czeskiej, w luksemburgu, w polsce, na słowacji i w finlandii ponad połowa mieszkańców wie o numerze 112.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die ablehnung ist nicht zulässig, wenn der am beschwerdeverfahren beteiligte verfahrenshandlungen vorgenommen hat, obwohl er den ablehnungsgrund kannte.
sprzeciw taki nie jest dopuszczalny, jeżeli po powiadomieniu o powodach sprzeciwu strona postępowania odwoławczego dokonała czynności procesowej.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
bei einem vertrag zwischen unternehmern haftet der verkäufer nicht für die vertragswidrigkeit der waren, wenn der käufer zum zeitpunkt des vertragsschlusses die vertragswidrigkeit kannte oder hätte kennen müssen.
w umowie między przedsiębiorcami sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za brak zgodności towarów z umową, jeżeli w momencie zawarcia umowy kupujący wiedział lub powinien był wiedzieć o tym braku zgodności.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jeder ohne rechtlichen grund gezahlte betrag ist zurückzuerstatten, wenn der empfänger den mangel des rechtlichen grundes kannte oder der mangel so offensichtlich war, dass er ihn hätte kennen müssen.
wszelka nienależna i pobrana kwota podlega zwrotowi, gdy tylko beneficjent dowie się o nieprawidłowości jej przekazania lub jeżeli jest oczywiste, że nie mógł on nie wiedzieć o tej nieprawidłowości.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
jeder ohne rechtlichen grund gezahlte betrag ist zurückzuerstatten, wenn der empfänger den mangel des rechtlichen grundes der zahlung kannte oder der mangel so offensichtlich war, dass er ihn hätte kennen müssen.
nadpłacona kwota podlega zwrotowi, jeżeli osoba, która ją otrzymała, była świadoma braku należytego powodu do jej wypłacenia lub jeżeli nadpłata miała taki charakter, że osoba ta nie mogła nie być świadoma takiego braku.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
bei verträgen zwischen unternehmen findet absatz 2 keine anwendung, wenn der käufer die rechte oder ansprüche aus geistigem eigentum zum zeitpunkt des vertragsschlusses kannte oder hätte kennen müssen.
w umowach między przedsiębiorcami ust. 2 nie ma zastosowania, jeśli kupujący wiedział lub powinien był wiedzieć o prawach lub roszczeniach wynikających z własności intelektualnej w momencie zawarcia umowy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei verträgen zwischen einem unternehmer und einem verbraucher findet absatz 2 keine anwendung, wenn der verbraucher die rechte oder ansprüche aus geistigem eigentum zum zeitpunkt des vertragsschlusses kannte oder hätte kennen müssen.
w umowach między przedsiębiorcą a konsumentem ust. 2 nie ma zastosowania, jeśli kupujący wiedział o prawach lub roszczeniach wynikających z własności intelektualnej w momencie zawarcia umowy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: