検索ワード: menden (ドイツ語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

menden

ポーランド語

menden

最終更新: 2012-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

gegebenenfalls besondere vorsichtsmassnahmen fÜr die besei- tigung von nicht verwendetem arzneimittel oder davon stam- menden abfallmaterialien

ポーランド語

specjalne Środki ostroŻnoŚci dotyczĄce usuwania niezuŻytego produktu leczniczego lub pochodzĄcych z niego odpadÓw, jeŚli wŁaŚciwe

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese leitlinie ist an die nationalen zentralbanken der teilneh - menden mitgliedstaaten gerichtet . geschehen zu frankfurt am main am 21 .

ポーランド語

niniejsze wytyczne skierowane są do krajowych banków central - nych uczestniczących państw członkowskich .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

konten, die von einer teilneh ­ menden nzb außerhalb des pm für stellen eröffnet werden, die keine kreditinstitute oder nebensysteme sind, unterliegen den regelungen dieser teilnehmenden nzb.

ポーランド語

rachunki otwarte poza pm przez uczestni ­ czący kbc dla podmiotów innych niż instytucje kredytowe oraz systemy zewnętrzne podlegają regułom danego uczest ­ niczącego kbc.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

15.1 . eingezahltes kapital --- das ei ­ nennwert genkapital der ezb wird mit den kapitalanteilen der teilneh ­ menden nzben konsolidiert gesetzliche rücklagen und sons ­ nennwert tige rücklagen .

ポーランド語

kapitał i rezerwy kapitał wpłacony -- kapitał ebc jest wartość nominalna konsolidowany z udziałami kapita ­ łowymi uczestniczących kbc rezerwy statutowe i inne rezerwy .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

(*) ‚sonstige währungen » bezieht sich auf alle übrigen währungen, einschließlich der nationalen währungen der nicht teilneh ­ menden mitgliedstaaten."

ポーランド語

(*) » pozostałe waluty « obejmują wszystkie inne waluty, w tym krajowe waluty nieuczestniczących państw członkowskich."

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

transporte von euro-banknoten und- münzen, die auf rechnung von und zwischen den zentralbanken, bank ­ notendruckereien und/ oder münzprägeanstalten der teilneh ­ menden mitgliedstaaten durchgeführt werden und durch militär- und/ oder polizeieskorte gesichert sind, fallen nicht in den geltungsbereich dieser verordnung.

ポーランド語

przewozy banknotów i monet euro wykonywane na rachunek i pomiędzy bankami centralnymi, zakładami drukarskimi drukującymi euro i/ lub mennicami uczestni ­ czących państw członkowskich i zabezpieczone eskortą wojskową lub policyjną nie wchodzą w zakres niniejszego rozporządzenia.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,781,584,544 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK