検索ワード: pflegebereich (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

pflegebereich

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

dänemark sos-mx: bekämpfung der krise im pflegebereich

ポーランド語

sos-mx: lekarstwo na kryzys w sektorze opieki zdrowotnej

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bewusstseinsbildung in schulen für das breite berufsspektrum im gesundheits- und pflegebereich

ポーランド語

podniesienie świadomości w szkołach na temat szerokiego wachlarza możliwości zawodowych w sektorze służby zdrowia i opieki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

13.2 insbesondere steht der pflegebereich im spannungsfeld zwischen wettbewerb und versor­gungsgarantie.

ポーランド語

13.2 w szczególności na dziedzinę opieki wpływają sprzeczne ze sobą wymogi konkurencji oraz dostępności.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie wird die sozialpartner um vorschläge bitten, wie eine arbeitsmarktstrategie speziell für den pflegebereich aussehen kann.

ポーランド語

komisja zwróci się do partnerów społecznych z prośbą o przedstawienie propozycji dotyczących opracowania strategii sektorowego rynku pracy dla sektora opieki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

12.3 unter den derzeitigen bedingungen schwächen mobile arbeitskräfte zunehmend die arbeitsmärkte im pflegebereich und die sozialversicherungssysteme.

ポーランド語

12.3 w obecnej formie organizacyjnej mobilna siła robocza coraz bardziej osłabia rynki pracy w sektorze opieki i systemy zabezpieczenia społecznego.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nutzung und förderung von informations- und kommunikationstechnologien, telematik und technischer hilfsmittel für den pflegebereich;

ポーランド語

wykorzystywanie i wspieranie technologii informacyjnych i komunikacyjnych, telematyki oraz pomocy technicznych w zakresie opieki;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die dabei angesprochenen forschungsfragen sind ebenso noch aktuell wie die dort artikulierte forderung nach der entwicklung europaweit koordinierter begriffsbe­stimmungen für den pflegebereich.

ポーランド語

omówione przy tym zagadnienia związane z badaniami są nadal tak samo aktualne jak wyrażone w opinii wezwanie do opracowania na szczeblu europejskim uzgodnionych definicji pojęć w dziedzinie opieki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

langfristige nachhaltigkeit und qualität setzen voraus, dass eine gesunde und aktive lebensweise gefördert wird und dass der pflegebereich eine gute personalausstattung erhält.

ポーランド語

długoterminowa stabilność i jakość wymaga propagowania zdrowego i aktywnego stylu życia oraz promowania wysokiej jakości kadr w sektorze opieki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nutzung von informations- und kommunikationstechnologien, telematik und techni­scher hilfsmittel soll im pflegebereich unter berücksichtigung ethischer aspekte geför­dert werden.

ポーランド語

należy wspierać wykorzystywanie technologii informacyjnych i komunikacyjnych, telematyki oraz pomocy technicznych w zakresie opieki, uwzględniając przy tym aspekty etyczne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der hohen zahl von frauen, die im pflegebereich tätig sind, wäre die verbesserung der arbeitsbedingungen und qualifikationen auch der gesamtstrategie der eu auf diesem gebiet förderlich.

ポーランド語

biorąc pod uwagę wysoką liczbę kobiet działających w sektorze opieki, poprawa warunków pracy i podniesienie kwalifikacji w tej dziedzinie przyczyniłoby się do usprawnienia ogólnej strategii ue w tym zakresie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

8.4 migrationsaspekte im zusammenhang mit dem fachkräftemangel im pflegebereich in europa sollten insbesondere im paket zur arbeitskräftemobilität ganz oben auf die eu-agenda gesetzt werden.

ポーランド語

8.4 aspekty migracji dotyczące niedoboru pracowników opieki w europie muszą znaleźć się na szczycie listy priorytetów ue, w szczególności w ramach pakietu dotyczącego mobilności.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

9.2 der pflegebereich bietet arbeitsmarktchancen auch für gruppen, die am arbeitsmarkt oft schwierigkeiten haben (z.b. wiedereinsteigerinnen).

ポーランド語

9.2 sektor opieki oferuje szanse na rynku pracy także grupom, które mają na nim często trudności (np. kobiety powracające do pracy po przerwie).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7.2 nach den berichten der einzelnen mitgliedstaaten gibt es derzeit große unterschiede hinsicht­lich der ausgestaltung von qualitätsrichtlinien im pflegebereich, deren rechtlicher verbind­lichkeit oder der frage ob diese standards national oder regional gelten.

ポーランド語

7.2 według sprawozdań poszczególnych państw członkowskich występują obecnie znaczne różnice w zakresie formułowania wytycznych dotyczących jakości w dziedzinie opieki, ich mocy prawnej oraz kwestii obowiązywania poszczególnych norm na szczeblu krajowym bądź regionalnym.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.7 die flüchtlingskrise hat zu dem vorschlag inspiriert, neu angekommene flüchtlinge als pflegekräfte auszubilden, nicht nur um den fachkräftemangel im pflegebereich auszugleichen, sondern auch um die integration im aufnahmeland zu erleichtern8.

ポーランド語

2.7 kryzys uchodźczy prowadzi do wysuwania propozycji mających na celu zapewnienie niedawno przybyłym uchodźcom szkoleń przygotowujących do pracy opiekuna nie tylko w celu wypełnienia luki w sektorze, ale także aby ułatwić ich integrację w krajach przyjmujących8.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese arbeitskräfte streben häufig einen wechsel zu einer regulären beschäftigung im pflegebereich an, für die sie nicht im haushalt leben müssen („live-out“)14.

ポーランド語

jeśli tylko jest to możliwe, takie pracownice często starają się zdobyć pracę w sektorze formalnym jako opiekunki mieszkające poza zatrudniającym je gospodarstwem domowym14.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insbesondere im gesundheits- und pflegebereich, aber auch in anderen sektoren wird es darauf ankommen, die steigende nachfrage als chance zu ergreifen, beschäftigung unter anständigen arbeitsbedingungen und fairer bezahlung anzubieten sowie qualifikationsprofile zu modernisieren und zu professionalisieren.

ポーランド語

zwłaszcza w sektorze służby zdrowia i opieki, ale także w innych sektorach, istotne będzie to, by rosnący popyt traktować jako szansę na tworzenie zatrudnienia o godziwych warunkach pracy i sprawiedliwym wynagrodzeniu oraz na unowocześnienie i profesjonalizację profili umiejętności.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.5 der ewsa stellt mit enttäuschung fest, dass die kommission als wesentlichen beitrag der freiwilligen zum leben der gesellschaft die von ihnen geleistete hilfe bei naturkatastrophen hervorhebt. dies ist zwar eine ehrenwerte aufgabe, doch vertritt der ewsa die auffassung, dass die kommission und die mitgliedstaaten das beständige und fortlaufende engagement freiwilliger in den verschiedensten nichtstaatlichen organisationen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer ebene anerkennen und unterstreichen sollte. der ausschuss ist davon überzeugt, dass die freiwilligentätigkeit jugendlicher nicht nur deren psychologische und moralische bedürfnisse befriedigt, sondern zahlreiche leistungen im sozialen und pflegebereich überhaupt erst ermöglicht oder dazu beiträgt, die kosten dafür zu senken. er ersucht daher die mitgliedstaaten, die freiwilligentätigkeit unter anderen durch geeignete steuerpolitische maßnahmen zu fördern.

ポーランド語

6.5 ekes stwierdza z rozczarowaniem, że komisja wyróżniła jako główną rolę wolontariuszy w społeczeństwie ich działalność podczas klęsk żywiołowych. choć jest to cenna działalność, ekes sądzi, że komisja i państwa członkowskie powinny jednak docenić i podkreślić trwałą rolę codziennej działalności wolontariuszy w różnych organizacjach pozarządowych na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym i europejskim. w szczególności komitet wzywa państwa członkowskie do wspierania działalności wolontariuszy, zwłaszcza poprzez odpowiednie polityki fiskalne, wiedząc, że działalność w ramach wolontariatu nie tylko spełnia potrzeby psychologiczne i etyczne młodych ludzi, ale umożliwia też prowadzenie niezliczonych działań w ramach opieki i pomocy społecznej, bądź też obniżenie kosztów tych działań.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,248,166 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK