プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so soll er aus dem hause zur tür herausgehen und das haus sieben tage verschließen.
na ka puta te tohunga ki waho o te whare ki te kuwaha o te whare, a ka tutakina te whare, kia whitu nga ra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den hügel gareb und sich gen goath wenden;
a ka tae tonu atu te aho ruri, tika tonu atu ki te pukepuke ki karepe, taiawhio tonu atu ki koata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und soll sein fleisch mit wasser baden an heiliger stätte und seine eigenen kleider antun und herausgehen und sein brandopfer und des volkes brandopfer machen und beide, sich und das volk, versöhnen,
me horoi ano e ia tona kikokiko ki te wai ki te wahi tapu, ka kakahu ai i ona kakahu, a ka puta mai ia ki waho, ka mea hoki i tana tahunga tinana, i te tahunga tinana hoki a te iwi, hei whakamarie mona, mo te iwi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
doch den fürsten ausgenommen; denn der fürst soll daruntersitzen, das brot zu essen vor dem herrn. durch die halle des tors soll er hineingehen und durch dieselbe wieder herausgehen.
tena ko te rangatira, me noho ia ki konei, he rangatira, ki te kai taro i te aroaro o ihowa, ko tona ara ki roto kei te whakamahau o taua kuwaha; ko tona ara ano tena ki waho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mose aber nahm die hütte und schlug sie auf draußen, ferne vom lager, und hieß sie eine hütte des stifts. und wer den herrn fragen wollte, mußte herausgehen zur hütte des stifts vor das lager.
na tango ai a mohi i te tapenakara ka whakatu ki waho o te puni ki tetahi wahi mamao atu i te puni, a huaina ana e ia, ko te tapenakara o te whakaminenga. a i haere nga tangata katoa e rapu ana i a ihowa, ki te tapenakara o te whakaminenga, ki wa ho o te puni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wenn sie in den äußern vorhof zum volk herausgehen, sollen sie die kleider, darin sie gedient haben, ausziehen und dieselben in die kammern des heiligtums legen und andere kleider anziehen und das volk nicht heiligen in ihren eigenen kleidern.
na ka haere atu ratou ki to waho marae, ara ki te marae i waho, ki te iwi, me unu o ratou kakahu i minita ai ratou, ka waiho ki nga ruma tapu, a me kakahu etahi atu kakahu; kei tapu te iwi i o ratou kakahu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(-) so mache dich nun auf und gehe heraus und rede mit deinen knechten freundlich. denn ich schwöre dir bei dem herrn: wirst du nicht herausgehen, es wird kein mann bei dir bleiben diese nacht über. das wird dir ärger sein denn alles Übel, das über dich gekommen ist von deiner jugend auf bis hierher.
na whakatika, puta atu ki waho, kia puaki tetahi kupu pai ki au tangata: ta te mea he oati tenei naku i a ihowa, ki te kahore koe e puta ake, e kore tetahi tangata e noho ki a koe i tenei po: a nui atu tenei kino ki a koe i nga kino katoa i pa ki a koe o tou taitamarikitanga ake a mohoa noa nei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: