検索ワード: sündigen (ドイツ語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Maori

情報

German

sündigen

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

マオリ語

情報

ドイツ語

die da sündigen, die strafe vor allen, auf daß sich auch die andern fürchten.

マオリ語

ko te hunga hara riria i te aroaro o te katoa, kia mataku ai hoki era atu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ich ließ meinen mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem fluch seine seele.

マオリ語

ae, kihai ahau i tuku i toku mangai kia hara, kihai i whai kia kanga tona wairua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ephraim hat der altäre viel gemacht zu sündigen; so sollen auch die altäre ihm zur sünde geraten.

マオリ語

kua maha nei nga aata a eparaima hei mea hara, na ka waiho nga aata hei hara mona

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber er blieb hangen an den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte, und ließ nicht davon.

マオリ語

heoi i piri ia ki nga hara o ieropoama tama a nepata i hara ai a iharaira: kihai era i whakarerea e ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,

マオリ語

ki te hara hoki tatou i muri iho i to tatou whiwhinga ki te matauranga ki te pono, kahore atu hoki he patunga tapu i mahue mo nga hara

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum nahm er geld, auf daß ich mich fürchten sollte und also tun und sündigen, daß sie ein böses gerücht hätten, damit sie mich lästern möchten.

マオリ語

i utua ai ia, kia wehi ai ahau, kia mahi pera a ka hara; kia whai mea ai ratou hei whakaingoa kino, hei tawai ma ratou ki ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch sie ließen nicht von der sünde des hauses jerobeams, der israel sündigen machte, sondern wandelten darin. auch blieb stehen das ascherabild zu samaria.

マオリ語

otiia kihai i mahue i a ratou nga hara o te whare o ieropoama i hara ai a iharaira, heoi haere ana i reira; tu tonu ano te ahera i hamaria

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,

マオリ語

naku nei koe i whakaara ake i roto i te puehu, a hoatu ana koe e ahau hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira; na haere ana koe i te ara o ieropoama, a nau i hara ai taku iwi, a iharaira, hei whakapataritari i ahau, ki o ratou hara

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber von den sünden jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte, ließ jehu nicht, von den goldenen kälbern zu beth-el und zu dan.

マオリ語

ko nga hara ia o ieropoama tama a nepata i hara ai a iharaira, kihai era i mahue i a iehu te whai, ara nga kuao kau koura i peteere, i rana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch vergoß manasse sehr viel unschuldig blut, bis daß jerusalem allerorten voll ward, außer der sünde, durch die er juda sündigen machte, daß sie taten, was dem herrn übel gefiel.

マオリ語

i whakahekea ano hoki e manahi he toto harakore, tona nui, a ki noa i a ia hiruharama i tetahi pito ki tetahi; tapiritia ana tenei e ia ki tona hara i hara ai a hura, i mea ai i te kino ki te titiro a ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

22:53 und er tat, was dem herrn übel gefiel, und wandelte in dem wege seines vaters und seiner mutter und in dem wege jerobeams, des sohnes nebats, der israel sündigen machte,

マオリ語

a i kino tana mahi ki te aroaro o ihowa, i haere hoki i te ara o tona papa, i te ara o tona whaea, i te ara ano o ieropoama tama a nepata, i hara ai a iharaira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber doch hielt jehu nicht, daß er im gesetz des herrn, des gottes israels, wandelte von ganzem herzen; denn er ließ nicht von den sünden jerobeams, der israel hatte sündigen gemacht.

マオリ語

otiia kihai a iehu i aro nui ki te haere i runga i te ture a ihowa, a te atua o iharaira, kihai i mahue i a ia nga hara o ieropoama i hara ai a iharaira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5:21 wenn jemand sündigen würde und sich damit an dem herrn vergreifen, daß er seinem nebenmenschen ableugnet, was ihm dieser befohlen hat, oder was ihm zu treuer hand getan ist, oder was er sich mit gewalt genommen oder mit unrecht an sich gebracht,

マオリ語

ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,617,075 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK