プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tiere und alles vieh, gewürm und vögel;
e nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die tiere aber liefen hin und her wie der blitz.
na ko te oma, ko te hokinga o aua mea ora, rite tonu te ahua ki to te hikonga uira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
schafe und ochsen allzumal, dazu auch die wilden tiere,
nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß alle tiere auf dem felde trinken und das wild seinen durst lösche.
hei wai mo nga kirehe katoa o te parae: na noa te matewai o nga kaihe mohoao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diese vier großen tiere sind vier reiche, so auf erden kommen werden.
ko enei kararehe nunui, ko nga mea e wha nei, he kingi, e wha, tera e puta ake i te whenua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dein vieh und die tiere in deinem lande; alle früchte sollen speise sein.
ma au kararehe hoki, ma te kirehe hoki o tou whenua, ona hua katoa, hei kai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind aber die tiere, die ihr essen sollt: ochs, schaf, ziege,
ko nga kararehe enei e kai ai koutou: ko te kau, ko te hipi, ko te koati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle tiere auf dem felde, kommet, und fresset, ja alle tiere im walde!
e nga kirehe katoa o te parae, haere mai ki te kai, e nga kirehe katoa o te ngahere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darin waren allerlei vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
i roto i taua mea nga momo kararehe waewae wha katoa, nga mea ngokingoki katoa o te whenua, me nga manu o te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
no te whakamaunga atu o oku kanohi ki taua mea, ka whakaaro ahau, a ka kite i nga karerehe waewae wha o te whenua, i nga kararehe mohoao me nga mea ngokingoki me nga manu o te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das meer, das so groß und weit ist, da wimmelt's ohne zahl, große und kleine tiere.
kei ko ra ko te moana, tona nui tuauriuri: kei reira nga mea ngokingoki e kore e taea te tatau, nga kirehe hoki, ana nonohi, ana nunui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn alle natur der tiere und der vögel und der schlangen und der meerwunder wird gezähmt und ist gezähmt von der menschlichen natur;
ko nga momo kararehe katoa hoki, ko nga manu, ko nga mea ngokingoki, ko nga mea i te moana, e whakararatatia ana, kua whakararatatia ano hoki i mua e te tangata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn welcher tiere blut getragen wird durch den hohenpriester in das heilige für die sünde, deren leichname werden verbrannt außerhalb des lagers.
na, ko nga kararehe no ratou nei nga toto e mauria ana e te tohunga nei mo te hara ki roto ki te wahi tino tapu, e tahuna ana nga tinana o era ki waho o te puni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es schrieen auch die wilden tiere zu dir; denn die wasserbäche sind ausgetrocknet, und das feuer hat die auen in der wüste verbrannt.
ae ra, kei te tangi hoki nga kararehe o te parae ki a koe: no te mea kua maroke nga awa wai, kua pau hoki i te ahi nga wahi kai o te koraha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen tiere, darin verderben sie.
ko enei ia, e korerotia kinotia ana e ratou nga mea kahore nei ratou i matau; na, ko nga mea e matauria noatia ake nei e ratou pera i nga kararehe whakaarokore, he iho ratou i aua mea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die vier tiere sprachen: amen! und die vierundzwanzig Ältesten fielen nieder und beteten an den, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit.
na ka mea nga mea ora e wha, amine. a ka hinga iho nga kaumatua, ka koropiko
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle vögel des himmels nisteten auf seinen Ästen, und alle tiere im felde hatten junge unter seinen zweigen; und unter seinem schatten wohnten alle großen völker.
i hanga o ratou ohanga e nga manu katoa o te rangi ki ona peka, i whanau ano nga kirehe katoa o te parae ki raro i ona manga, i noho ano nga iwi nunui katoa ki raro i tona taumarumarunga iho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß man's miteinander läßt liegen den vögeln auf den bergen und den tieren im lande, daß des sommers die vögel darin nisten und des winters allerlei tiere im lande darin liegen.
ka waiho ngatahi atu ratou ma nga manu tokokai o nga maunga, ma nga kararehe hoki o te whenua; ka whakatau nga manu tokokai ki runga ki a ratou i te raumati, ka whakakainga hoki nga kararehe katoa o te whenua ki reira i te hotoke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und gott machte die tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art, und das vieh nach seiner art, und allerlei gewürm auf erden nach seiner art. und gott sah, daß es gut war.
na ka hanga e te atua te kirehe o te whenua o ia ahua, o ia ahua, me te kararehe o ia ahua, o ia ahua, me nga mea ngokingoki katoa o te whenua o ia ahua, o ia ahua: a ka kite te atua he pai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und da ich hineinkam und sah, siehe, da waren allerlei bildnisse der würmer und tiere, eitel scheuel, und allerlei götzen des hauses israel, allenthalben umher an der wand gemacht;
heoi haere ana ahau ki roto, a ka kite; na, ko nga ahua katoa o nga mea ngokingoki, o nga kararehe whakarihariha, me nga whakapakoko katoa o te whare o iharaira, he mea tuhituhi ki te taha o te whare a taka noa, taka noa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: