プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und will deine ascherabilder zerbrechen und deine städte vertilgen.
ka hutia ano e ahau aherimi i roto i a koe: a ka huna e ahau ou pa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der herr behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle gottlosen.
ko ihowa hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia: ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn am horeb erzürntet ihr den herrn also, daß er vor zorn euch vertilgen wollte,
i horepa ano hoki, i whakapataritari koutou ki a ihowa kia riri, a riri ana a ihowa ki a koutou, mea ana kia huna koutou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wer dieses tages irgend eine arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem volk.
ki te mahia hoki e tetahi wairua tetahi mahi i taua ra, ka whakangaromia e ahau taua wairua i roto i tona iwi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will meinen feinden nachjagen und sie vertilgen und will nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
kua arumia e ahau oku hoariri, a huna iho ratou e ahau: kihai ano ahau i tahuri, a moti noa ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeden morgen will ich vertilgen alle gottlosen im lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der stadt des herrn.
i tenei ata, i tenei ata, ka whakangaromia e ahau nga tangata kikino katoa o te whenua: kia hatepea atu ai i te pa o te atua te hunga katoa e mahi ana i te kino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er reckt seine hand über das meer und erschreckt die königreiche. der herr gebeut über kanaan, zu vertilgen ihre mächtigen,
kua totoro tona ringa ki runga ki te moana, whakangaueuetia ana e ia nga rangatiratanga. na ihowa te whakahau mo kanaana, kia ngaro ona pa kaha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auch war der herr sehr zornig über aaron, also daß er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für aaron zur selbigen zeit.
a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
17:10 hebt euch aus dieser gemeinde; ich will sie plötzlich vertilgen! und sie fielen auf ihr angesicht.
whakatika atu korua i roto i tenei whakaminenga, e kore e aha ka pau ratou i ahau. na ka tapapa iho raua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ich fürchtete mich vor dem zorn und grimm, mit dem der herr über euch erzürnt war, daß er euch vertilgen wollte. aber der herr erhörte mich auch damals.
i pawera hoki ahau i te riri, i te aritarita, i a ihowa ra i whakatakariri ai ki a koutou, e mea ana, kia huna koutou. otiia whakarongo mai ana ano a ihowa ki ahau i taua wa hoki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also fiel ich nieder vor dem herrn die vierzig tage und vierzig nächte, die ich dalag; denn der herr sprach, er wollte euch vertilgen.
na takoto ana ahau i te aroaro o ihowa i nga ra e wha tekau, i nga po e wha tekau, i takoto ai ahau; mo te meatanga mai a ihowa kia whakangaromia koutou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da standen die kinder ammon wider die vom gebirge seir, sie zu verbannen und zu vertilgen. und da sie die vom gebirge seir hatten alle aufgerieben, half einer dem andern zum verderben.
i whakatika hoki nga tama a amona raua ko moapa ki nga tangata o maunga heira, ki te huna, ki te whakangaro i a ratou; a ka poto i a ratou nga tangata o heira, na kua piri tenei ki tenei, hei whakangaro ratou i a ratou ano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.
ki te whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi: e kore hoki ahau e haere atu i roto i a koe; he iwi kaki maro hoki koe: kei pau koe i ahau ki te ara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und er sprach, er wolle sie vertilgen, wo nicht mose, sein auserwählter, in den riß getreten wäre vor ihm, seinen grimm abzuwenden, auf daß er sie nicht gar verderbte.
na ka mea ia, kia whakangaromia ratou, me i kaua a mohi, tana i whiriwhiri ai, te tu ki tona aroaro i te takiwa, hei papare ake i tona riri, kei huna ratou e ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum siehe, ich will meine hand über dich ausstrecken und dich den heiden zur beute geben und dich aus den völkern ausrotten und aus den ländern umbringen und dich vertilgen; und sollst erfahren, daß ich der herr bin.
mo reira, na, kua totoro atu toku ringa ki a koe, a kua tukua koe e ahau hei pahuatanga ma nga iwi; ka hatepea atu koe e ahau i roto i nga iwi, ka huna ano koe e ahau i roto i nga whenua: ka whakangaromia koe e ahau; a ka mohio koe ko ihowa ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun siehe, die kinder ammon und moab und die vom gebirge seir, durch welche du die kinder israel nicht ziehen ließest, da sie aus Ägyptenland zogen, sondern sie mußten von ihnen weichen und durften sie nicht vertilgen;
na tenei nga tama a amona, a moapa, a maunga heira, kihai nei i homai e koe ki a iharaira kia whakaekea e ratou i to ratou haerenga mai i te whenua o ihipa; i peka ke hoki ratou i a ratou, kihai hoki i huna i a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
3:37 decke ihre missetat nicht zu, und ihre sünde vertilge nicht vor dir; denn sie haben vor den bauleuten dich erzürnt.
a kei hipokina to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua i tou aroaro; mo ratou i whakapataritari i a koe i te aroaro o nga kaihanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: