プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und die auf das ihnen anvertraute und ihre verpflichtungen achtgeben,
އަދި އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ أمانة ތަކަށާއި އެއުރެންގެ عهد ތަކަށް ރައްކާތެރިވާ މީހުންނެވެ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und nähert euch nicht dem vermögen des waisenkindes, es sei denn auf die beste art, bis es seine vollkraft erreicht hat. und erfüllt eingegangene verpflichtungen. ober die verpflichtungen wird rechenschaft gefordert.
އަދި يتيم ކުއްޖާ ބޮޑުވެ تصرّف ފުދިއްޖައުމަށް ދާނދެން، ރަނގަޅުގޮތުން މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން އޭނާގެ މުދަލާ ގާތްނުވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން، عهد ފުއްދާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، عهد އަކީ (އެއާމެދު) سؤال ކުރައްވާނޭ ކަމެއްކަމުގައި ވިއެވެ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
warum wollt ihr denn nicht an gott glauben, wo doch der gesandte euch dazu aufruft, an euren herrn zu glauben, und wo er eure verpflichtungen entgegengenommen hat, so ihr gläubig seid?
ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް إيمان ވުމަށް رسول އާ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގޮވައިލައްވާ حال، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް إيمان ނުވާންވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންގެ (ކިބައިން) ކަށަވަރުވެގެންވާ عهد ހިއްޕަވާފައިވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، مؤمن ން ކަމުގައި ވާނަމައެވެ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(dies ist) eine lossprechung (von jeglicher verpflichtung) seitens allahs und seines gesandten; (sie ist) an diejenigen götzendiener (gerichtet), mit denen ihr ein bündnis abgeschlossen habt.
(މިއީ) مشرك ންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުން معاهدة އެއްކޮށް އެ معاهدة އުވާލާފައިވާ ބަޔަކުގެ ކިބައިން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ ބަރީއަވެގެންވާކަމުގެ އެންގެވުމެކެވެ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: