検索ワード: das schiksal wird uns verbinden (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

das schiksal wird uns verbinden

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

das schicksal wird uns verbinden

ラテン語

最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das schicksal wird uns verbinden.

ラテン語

fatum nos iunget

最終更新: 2018-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein kind wird uns geboren

ラテン語

genuin pürierst regem

最終更新: 2020-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wird uns die wahrheit verloren

ラテン語

die wahrheit wird uns befreien

最終更新: 2020-07-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott aber hat den herrn auferweckt und wird uns auch auferwecken durch seine kraft.

ラテン語

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

kommt, wir wollen wieder zum herrn; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.

ラテン語

in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

er macht uns lebendig nach zwei tagen; er wird uns am dritten tag aufrichten, daß wir vor ihm leben werden.

ラテン語

quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit no

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und hieß ihn noah und sprach: der wird uns trösten in unsrer mühe und arbeit auf der erde, die der herr verflucht hat.

ラテン語

vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wenn wir von ihnen hören werden, so werden uns die fäuste entsinken; es wird uns angst und weh werden wie einer gebärerin.

ラテン語

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sagen wir aber: von menschen, so wird uns das volk steinigen; denn sie stehen darauf, daß johannes ein prophet sei.

ラテン語

si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim iohannem prophetam ess

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

4:14 aber nun, du kriegerin, rüste dich! denn man wird uns belagern und den richter israels mit der rute auf den backen schlagen.

ラテン語

nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und laß euch hiskia nicht vertrösten auf den herrn, daß er sagt: der herr wird uns erretten, und diese stadt wird nicht in die hand des königs von assyrien gegeben werden.

ラテン語

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

hiskia beredet euch, daß er euch gebe in den tod durch hunger und durst, und spricht: der herr, unser gott, wird uns erretten von der hand des königs von assyrien.

ラテン語

num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bis ich komme und hole euch in ein land, das eurem lande gleich ist, darin korn, most, brot, weinberge, Ölbäume und honig sind; so werdet ihr leben bleiben und nicht sterben. gehorchet hiskia nicht; denn er verführt euch, daß er spricht: der herr wird uns erretten.

ラテン語

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,099,435 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK