検索ワード: er bat um brot (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

er bat um brot

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

der ging zu pilatus und bat um den leib jesu;

ラテン語

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der gegend triebe.

ラテン語

et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,

ラテン語

et respondit ionathan sauli rogavit me obnixe ut iret in bethlee

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

ラテン語

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und der herr wandte das gefängnis hiobs, da er bat für seine freunde. und der herr gab hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte.

ラテン語

dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kam joseph von arimathia, ein ehrbarer ratsherr, welcher auch auf das reich gottes wartete. der wagte es und ging hinein zu pilatus und bat um den leichnam jesu.

ラテン語

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nun das ganze Ägyptenland auch hunger litt, schrie das volk zu pharao um brot. aber pharao sprach zu allen Ägyptern: gehet hin zu joseph; was euch der sagt, das tut.

ラテン語

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und jaebez rief den gott israels an und sprach: ach, daß du mich segnetest und meine grenze mehrtest und deine hand mit mir wäre und schafftest mit dem Übel, daß mich's nicht bekümmere! und gott ließ kommen, was er bat.

ラテン語

invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,300,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK