検索ワード: folge (ドイツ語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

folge

ラテン語

consecutio

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

folge der geraden

ラテン語

recta sequi

最終更新: 2024-01-05
使用頻度: 7
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

folge dem wahren blut

ラテン語

phasmatos tribum

最終更新: 2022-07-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

escape-folge ändern

ラテン語

mutare fuga

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gehe deinen eigenen weg oder auch folge deinem eigenen pfad

ラテン語

sequamur viam tuam

最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

mein kind, wenn dich die bösen buben locken, so folge nicht.

ラテン語

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

folge nicht bösen leuten und wünsche nicht, bei ihnen zu sein;

ラテン語

ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dein herz folge nicht den sündern, sondern sei täglich in der furcht des herrn.

ラテン語

non aemuletur cor tuum peccatores sed in timore domini esto tota di

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber jesus sprach zu ihm: folge du mir und laß die toten ihre toten begraben!

ラテン語

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

des andern tages wollte jesus wieder nach galiläa ziehen und findet philippus und spricht zu ihm: folge mir nach!

ラテン語

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da sprach er zu ihnen allen: wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich täglich und folge mir nach.

ラテン語

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!

ラテン語

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich folge dir teufel und öffne mir die türen. ich gebe dir alles dem teufel. du wirst mir alles nehmen, sogar blut und fleisch. nimm mich mit!

ラテン語

ego te sequor diabolum et fores aperi mihi. omnia tibi do diabolo. omnia a me accipies, etiam sanguinem et carnem. accipe me tecum!

最終更新: 2022-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das sagte er aber, zu deuten, mit welchem tode er gott preisen würde. und da er das gesagt, spricht er zu ihm: folge mir nach!

ラテン語

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und da jesus vorüberging, sah er levi, den sohn des alphäus, am zoll sitzen und sprach zu ihm: folge mir nach! und er stand auf und folgte ihm nach.

ラテン語

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und da jesus von dannen ging, sah er einen menschen am zoll sitzen, der hieß matthäus; und er sprach zu ihm: folge mir! und er stand auf und folgte ihm.

ラテン語

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

folgen

ラテン語

parente

最終更新: 2022-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,523,234 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK